Accueil>Les corpus textuels>Charte chOccAnc538

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc5 (chOccAnc5)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : C. Brunel

chOccAnc538

Vers 1200[a].

Type de document: Charte: témoignage.

Objet: Témoignage donné par Peire Martin sur les redevances perçues et les coutumes en usage à la Couvertoirade cinquante ans plus tôt.

Auteur: Peire Martin.

Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Saint-Gilles, commanderie de Sainte-Eulalie (cant. de Cornus, arr. de Saint-Affrique), la Couvertoirade, pièce 12.

Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale. Supplément (Paris, 1952), p. 173.

1 Conoguda causa sia 2 que ieu Peire Martis 3 vi et audi e tengui e pris \2 aquesta causa per en Peire Gontart. 4 En quec foc .i. sestier de civa\3da pestorenc en la-parrochia de la-Corbertoirada de Sanc Xpovol, et .i. \4 espatla de porc en quec fuec, las fermansas e-las justizias ero su\5as. 5 En las Larigrinias avia las doas partz lo sener et el la-terssa, sas \6 messios faichas. 6 Tost hom que em_preines femena ses marit .i. \7 molto dava, et ella, unas caussas. 7 Quasqus parregues dava .i. mol\8to, et en-las cabanas, en cadauna, .i. fromatgue a_pres la sirven\9ta o la cabanieira. 8 Et ieu Peire Martis dic e-veritat que aiso \10 a-be .l. ans et qu-eu vi aisso e pris e tengui sas clam e sas \11 apel de tots homes, em pas e-s_sas contrast.
Notes de fiche
[a] Le nom de Peire Marti apparaît dans ce recueil dès 1180. Ce personnage, si c'est bien le même, est ici un vieillard.