Accueil>Les corpus textuels>Charte chOccAnc536

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc5 (chOccAnc5)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : C. Brunel

chOccAnc536

1200.

Type de document: Charte: vente.

Objet: Vente à l'abbaye de Bonnecombe par Guiral Garbier et Raimonde sa femme, de leurs droits dans la paroisse de Magrin.

Auteur: Guiral Garbier et Raimonde, sa femme.

Bénéficiaire: L'abbaye de Bonnecombe.

Lieu de conservation: Archives départementales de l'Aveyron, abbaye de Bonnecombe (comm. de Comps-la-Grand-Ville, cant. de Cassagnes-Begonhès, arr. de Rodez), Lafon, liasse 1, pièce 24

Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale. Supplément (Paris, 1952), p. 171-172.

1 […] [1] incarnatione Domini .Mo.CCo. 2 eu Guiralz Garbers et eu Raimonda \2 […] per bona fe e ses engan et ab aquesta car\3ta […] per totz temz desamparam \4 3 […] aviam a-far e-lla parroquia de Magring en demarias ni-e-mai\5zos ni en pagezias ni en ortz ni-en-que que nos a-far i acsem, a Deu et a-la \6 […] de Bonacumba et alz fraires d-aquel-loc que ara-i-so ni per-adenant i se\7rau, 4 per .ccccx. sol. de-rodenes delz calz nos nos tenem per pagaig, si que res non \8 […] en deude. 5 E-sse hom ni femena reus-i contradizia nius i ampara\9va […] vos-en guireing a-dreig. 6 E-dam vos-o en totas nostras causas. 7 \10 […] eu Guiralz Garbers et eu Raimonda sa \11 moler tenrem et encontra no-venrem, nos ni-hom per nos, se Deus nos ajut ni \12 aquetz s. evangelis! 8 Et aizo fo faig en-prezencia d-en Ugo d-Onet et el receup \13 aquesta venda. 9 S. Bernartz Gausbertz, D. Gui de Sol Meig, P. Uc d-a Soiri, \14 D. Socada, P. Marques, Esteves Farcelz, Vimenetz, R. Sudre d-a las Salas, Uc Es\15quirolz qui […] scripsitz [2]. 10 Et aizo fo faig e-lla cort d-en Saving, a Rodes.
Notes de transcription
[1] L'encre ayant pali, la pièce est illisible sur le bord gauche.
[2] Sic.