|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc5 (chOccAnc5) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : C. Brunel
chOccAnc515
1195
Type de document: Charte: accord.
Objet: Accord entre la maison du Temple à Sainte-Eulalie et Marc de Vallongue qui abandonne le mas de Masel sous réserve d'usufruit.
Auteur: Marc de Vallongue.
Bénéficiaire: La maison du Temple à Sainte-Eulalie.
Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Saint-Gilles, commanderie de Sainte-Eulalie (cant. de Cornus, arr. de Saint-Affrique), Saint-Paul, pièce 12.
Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale. Supplément (Paris, 1952), p. 153-154.
1 Notum
sit
omnibus
hominibus
2 quod
anno
dominice
incarnationis
.Mo.Co.LXXXXo.Vo.
3 eu
Marcs
de
Vallonga
4 vengui
ad-acordament
et-a-defeni\2ment
ap
la-maio
de
Sancta
Eulalia,
e
per-nom
ap
Raimun
de
la
Selva,
5 de
totz
los
demanz
elz
anparamenz
elz
appelz
qu-eu
fazia
ni
far
po\3dia
el
mas
del
Masel
ni
en
tot
quant
i-aperte.
6 Tot
o-done
et
o-autorgue
et
o
laude
et
o-desampari
per-totz
temps
a-lla
maio
davan
dicha,
per
me
\4
e
per
totz
los
meus,
senes
tota
retenguda
esters
solament
qu-eu
Marcs
deg
tener
aquesta
davan
dicha
honor
aitant
quant
viurai
et
ab
\5
voluntat
de-lla-maio,
e
deg
l-en
dar
cad-an
.v.
sol.
de
mergoires
a-lla
festa
de
Totz
Sainz,
em-paz.
7 Seguentre
mos
dias
es
solta
e-n-des\6liure
de
la-maio.
8 E
non
deg
ni
posc
nuil
embarc
ni
nuil
enoch
metre.
9 Enquara,
quossi
qu-eu
me
partis
o
permudes
un-an
\7
de
sobre
la-terra
o,
me
present,
la
honres
estava
un-an
erma,
qu-eu
propriament
no
la-tengues,
en
qual-que
defallis,
es
la
honres
solta
\8
d-aqui
enant
e-n
desliure
de-lla-maio
senes
tot
contradig.
10 Aquest
acordament
et
aquest
de_feniment
ai
faig,
eu
Marcs,
e
la-ma
Rai\9mun
de-lla
Selva
sobre
dig
qu-era
comandaire
de-lla-maio
del
Larzac
zos
n-Aimeric
de
Salas.
11 Et
aizo
ai
jurat
marves
sobre
sainz
\10
evangelis
toquatz
qu-enaissi
sia
tengut
con-es
sobrescrig,
per
me
e
per
totz
los
meus.
12 E
tot
aizo
ai
faig
e-lla-ma
de
eis
Raimun
\11
que
receup
aquest
sagrament
per
se
e
per
la
maio
de
Sancta
Eulalia
e
pelz
fraires
qu-ara-i
so
e
per
adenant
i
serau.
13 Et
eu
Raimunz
aut\12orgue
te,
Marc,
et
recepi
elz
bes
espiritals
de
la-maio
daus
partz
nostre
comandador
e
de
nostres
fraires.
14 E-ssit
[…]\13vem
[1]
sebellir
e
nostre
cimiteri
se
tu-i
potz
venir
ses
clam.
15 Et
aizo
fo
faig
a
Sain
Marti
e
Larzac.
16 Autor
aquist
[…]
\14
et
autorgat
daus
ambas
partz
Deusde
de-Bofiac
lo
capellas,
Guillems
Arnalz
dal-Molnar,
Berenguers
de
Revel,
Esteves
[…]
\15
Raimunz
Alamanz,
Deusde
del-Masmai
[…],
Raimunz
delz
Arbercs.
Notes de transcription
[1] La fin des dernières lignes a disparu par suite de la déchirure du parchemin.
|
|