Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMM150

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Meurthe-et-Moselle (chMM)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Martin-D. Glessgen / Michel Arnold (révision: D. Kihaï)

ChMM150

1259, 14 avril

Type de document: charte: échange

Objet: Echange par devant Guillaume abbé de Saint Vanne de Verdun entre Hues Waigonce et Thiébaut [II] comte de Bar: le premier donne la moitié de ce que le seigneur Nicolas de Haussignémont tenait à Villers, Laheycourt, Seigneulles; ce qu'il tenait en alleu à Abainville, Demanges, Gérauvilliers et Delouze; le comte lui remet tout ce qu'il tenait de lui à Cousances.

Auteur: Guillaume abbé de Saint Vanne de Verdun

Sceau: auteur

Bénéficiaire: Hues Waigonce

Autres Acteurs: Thiébaut [II] comte de Bar

Rédacteur: scriptorium de l'abbaye Saint Vanne de Verdun ou une autre institution ecclésiastique de Verdun [lang; rdexc: CBar]

Support: parchemin jadis scellé sur double queue

Lieu de conservation: AD MM B 547, no 3, layette Bar, fiefs et dénombrements

Verso: De mons Hue Waingneces (XIIIe s.)

1 Nous, Guillaume,· par la volentei de Dieu abbes de Saint Venne de Verdun, 2 faisons cognossant à touz· 3 que mes \2 sires Hues Vangnonces à donnei et quictei à noble baron Thiebaus,· conte de Bar, et à ses hoirs,· la moitié de ce que mes \3 sires Nicholes de Hacignemont tenoit à Vilers et om ban et om bois· et à Leheicourt et à Songnueles, qui estoient dou fié lou \4 devan-dit conte de Bar,· des quex on li devoit trois semainnes de garde en som chastel à Bar;· 4 et li a quictei encor tout: \5 ce qu'il avoit à Abienvile,· à Doumenges,· à Gilauviler et à Delouse et ens bans, en toutes choses· les quels choses \6 il tenoit d'alué;· 5 et pour ces choses devan-dites, li cuens de Bar li a donnei en accroissance dou fié· qu'il tenoit devant· \7 de lui,· tout ce entierement qu'il tenoit· à Cousance et om ban, en teil maniere· qu'il n'i puet mais retenir nul home \8 ne n'i paier jamais nulle croissance faire, ne riens avoir,· ne il, ne sei hoir;· 6 et est à savoir· que les trois semainnes de \9 garde desour dites· sont ratornés lou conte de Bar,· à Bar sor cest eschange,· auvec l'autre garde que on li \10 devoit ja un an et un jour;· 7 et est à savoir que de tout ce que li cuens de Bar tenoit à Cousance et \11 om ban,· se li hoir mon signor Huon, ne autre l'en demandoient riens,· mes sire Hues en demore en autreteil \12 panit com li cuens jusqu'a [1] droit;· 8 et ces choses qu'il li à eschangiees, li doit il faire quicter à ses freires et à ses serours.· \13 9 Et est à savoir que li cuens ne puet nul retenir desouz lui des homes que mes sires Hues tient de lui. 10 En tes\14mongnage de la quel chose, je ai fait seeler ces presentes lettres, à la requeste de mon signor Huon devan \15 dit,· 11 qui furent faites l'an que li milliaires corroit, par mil et .CC· et cinquante-nuef [2] anz, on mois de \16 avril, landemain de Paskes.·
Notes de transcription
[1] asuscrit.
[2] Idem.