Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMM145

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Meurthe-et-Moselle (chMM)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Martin-D. Glessgen / Michel Arnold (révision: D. Kihaï)

ChMM145

1258 (25-31 mars) ou 1259 (1er-24 mars)

Type de document: charte: reprise en fief

Objet: Reprise en fief par Warin chevalier, seigneur de Nonsard, de Thiébaut [II] comte de Bar de sa propre part du moulin d'Essey qu'il tenait en alleu et de tout ce que Gérard d'Essey tenait de lui au dit moulin, en échange de la terre de Vittonville, vendue à Pierre Pallart, bailli de Mousson.

Auteur: Warin chevalier et seigneur de Nonsard

Sceau: auteur

Bénéficiaire: Thiébaut [II] comte de Bar

Autres Acteurs: Pierre Pallart, bailli de Mousson

Rédacteur: scribe du seigneur de Nonsard [pal; rdexc: Thiébaut [II] comte de Bar; lang: aible]

Support: parchemin jadis scellé sur double queue

Lieu de conservation: AD MM B 547, no 20, layette Bar, fiefs et dénombrements

Verso: Letres dou fié dou molin d'Acey qui doit garde à Bar (XIVes.)

1 Je, Warins chevaliers, sires de Nonsart, 2 fas cognossant à tous ceaus que ces leitres verront \2 et orront 3 que por len vendage que je ai fait à Pierre Pallart, balli de Monsons, de la \3 terre de Witonville, qui eitoit fiés le conte de Bar,· 4 je por celle terre devant dite en \4 ai repris dou conte [1] tout ce que j'ai au moulin d'Acei, qui eitoit mes alleus,· et \5 tout ce que mei sires Girars d'Acei i a, qu'i tient de mi;· 5 et eit à-savoir que li moulins \6 eit dou fié qui doit la warde à Bar.· 6 Et por ce que ceite chose soit eitaible \7 et fermement, je ai ces leitres saeileies de mon saeil, 7 que furent faites le dimen\8ge devant feite seint Thoumas, quant li miliares courroit par mil· et ·CC· et cinquante [2] et .VIII· ans.
Notes de transcription
[1] Deux lettres effacées entre conet te.
[2] -a-suscrit.