Accueil>Les corpus textuels>Charte chOccAnc422

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc5 (chOccAnc5)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : C. Brunel

chOccAnc422

1178.

Type de document: Charte: donation.

Objet: Don à la maison du Temple de Sainte-Eulalie par Bernart Faidit, de sa personne et de celle de son fils, avec huit cents sous de deniers de Melgueil.

Auteur: Bernart Faidit.

Bénéficiaire: Maison du Temple de Sainte-Eulalie.

Support: Partie gauche d'une charte-partie par ABC.

Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Saint-Gilles, commanderie de Sainte-Eulalie (cant. de Cornus, arr. de Saint-Affrique), n° III, liasse XI, pièce 65.

Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale. Supplément (Paris, 1952), p. 61-62.

1 Notum sit omnibus hominibus hanc cartam audientibus 2 quod anno dominice incarnationis .Mo.Co.LXXo.VIIIo.. 3 eu Bernartz Faiditz 4 done mon cors e m-anima a Deu et a sancta Maria et a-la \2 maio del Temple per home e per servidor a-totz temps, per amor de Deu e per salut de m-a\3nima, 5 e donei ab me et ab [1] Aldebert mo fil e mo noirit, cui done e liure ab me, a-la \4 maio, e per nom ad aquella de Sancta Eulalia, .dccc. sol. de melgoires de be e-de caritat, los \5 .ccc. per me elz .d. per Aldebert, 6 aital covenenza avuda entre me e G. de S. Elari, \6 maistre de la maio de Sancta Eulalia, que aquest do et aquesta caritat receup de me Bernart \7 e de Aldebert mo fil, 7 que, se Aldebertz si desazautava de la maio complitz .xvi. anz, \8 li maios li reda .cccc. sol. melgoires, eil .c. voil que siu de la maio per totz temps, eil maios \9 d-aqui enant noil sia de ren tenguda. 8 Se d-aquesta dicha encarnatio enant Aldebertz mo\10ria, li maios lo deu aderzer aissi con .i. donat, se-i pot venir senes clam, et aquist \11 sobredig .d. sol. devon esser de la maio senes tot retenement. 9 E qual que ora d-aizi \12 enant eu Bernartz vueilla venir a la maio ab Aldebert, li maios nos deu aderzer \13 [ais]si [2] con donatz de la maio. 10 E nos nonz podem donar ad altre orde ni ad altra reli\14[gio] senes voluntat e senes cosseil de la maio. 11 Et eu sobredigz G. de S. Elari, ab \15 [cos]seil et ab voluntat delz fraires de la maio de Sancta Eulalia, recep vos per donatz el be \16 fag et e la almorna de la maio. 12 Et aizo fo fag a Sancta Eulalia. 13 Autor Guiral de Limo\17sa, Ricart de Cornuz, Guiral de Larzac, Raimun Zabater, Esteve de Salars. 14 \18 Et ab aizo sobredig, eu Bernartz done ab me ad eissa la maio de Sancta Eulalia, e per-nom \19 a te, Frotart de Rocosel, que es comandaire d-a Sancta Eulalia soz B. Eschafre que es maistre, .dccc. \20 sol. melgoires de be e de caritat. 15 E per reconoissenza del do denant dig que fiz an-G. de S. Elari, \21 et eu Frotartz, ab cosseil et ab voluntat del maistre e de totz los fraires d-a Sancta Eulalia, \22 recep te, B. et Aldebert, to fil, el be et e-la societat de la maio, per-amor Deu e per la caritat [que] \23 tu i-as facha. 16 Et aizest dos fo fagz e-la encarnatio de .M.C.LXXX.VIII. anz [i]. 17 Autor G. \24 de Limosa, Guiral d-Arpajo, G. de Sancta Eulalia, Deusde Austri, B. Porcel, Peiro del-Mas Gar\25ner, Deusde Paul, Guiral Echor, Raimun de la Selva.
Notes de transcription
[1] Sic.
[2] Le parchemin est déchiré sur les bords.

Notes linguistiques
[i] Sic, alors que, au début, la date est 1178.