|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc5 (chOccAnc5) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : C. Brunel
chOccAnc419
Vers 1175[a].
Type de document: Charte: donation.
Objet: Don aux frères du Temple contre une libéralité en deniers, par Sicart de Caylus, sa sœur et son beau-frère, de leurs droits sur une vigne dans les Plantades.
Auteur: Sicart de Caylus, Blanca, sa sœur, et Austorc de Peira, son beau-frère.
Bénéficiaire: Les frères du Temple.
Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Saint-Gilles, commanderie de Sainte-Eulalie (cant. de Cornus, arr. de Saint-Affrique), Saint-Georges, pièce 5.
Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale. Supplément (Paris, 1952), p. 59.
1 Conoguda
causa
sia
a-totz
homes
2 que
eu
Sicartz
de-Castluz
et
eu
Blanca
\2
sa
sorre
et
eu
Austorcx
de
Peira
sos
maritz,
nos
tug
esemps,
3 asolvem
e-guirpem
\3
e
de_sanparam
a-Dominideu
et
a-sancta
Maria
et-alz
fraires
del-Temple
de
Jherusalem,
ad-aquelz
\4
que
aras
i-sso
ni-adenant
i-serau,
e-per-nom
a-te,
Guillem
de
S.
Ylari,
que
es
maistre
de
la-mai\5so
de
S.
Eulalia,
4 totas
aquellas
rados
et-aquellas
drejuras
que
nos
aviam
ni
deman\6dar
podiam
e-la-vinna
que
vos
medeis
teniaz
e-las-Plantadas.
5 Tot
vos-o
asolvem
eus
\7
o
guirpem,
que
jamais
re
non-i-queiram
ni
non-i-demandem,
ni
om
ni
femena
per
nos.
6 \8
E
nos
avem
n-avut,
entre
nos
e
nostres
fraires,
.xxxvii.
sol.
de
melgoires
nous.
7 Et
eu
Sicartz
\9
et
eu
Blanca
et
eu
Austorcx
avem
jurat
sobre
s.
euvangelis
tocaz
que
jamais
re
non-i
\10
queiram
ni
non-i-demandem;
e
qui
re
vos
i-amparava,
de_vem
vos
n-esser
guirent
a-dreg.
8 \11
Autor
Peire
de
Ludenzo,
Bernartz
Raimunz
Vaca,
Atidalz,
Durant
del-Castel
Nou,
\12
Guillem
de
S.
Eulalia,
Bernart
delz
Mairals,
Graveirs.
Notes de fiche
[a] Guillem de Sainte-Eulalie apparaît dans ce corpus de 1169 à 1189; Peire de Luzençon, de 1150 à 1178; Bernart Raimon Vaque, de 1168 à 1178; Gravier, de 1184 à 1192.
|
|