|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc5 (chOccAnc5) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : C. Brunel
chOccAnc401
Vers 1170[a].
Type de document: Charte: donation.
Objet: Don à l'hôpital de Jérusalem par Durante et Guillem Rocelin, de deux mas à Savignac contre une libéralité en deniers.
Auteur: Durante et Guillem Rocelin.
Bénéficiaire: Hôpital de Jérusalem.
Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Saint-Gilles, commanderie des Canabières (comm. de Salles-Curan, arr. de Millau), liasse I, pièce 7.
Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale. Supplément (Paris, 1952), p. 45.
Commentaire: Écrit à la suite de l'acte n°400, de la main du cinquième scribe (E).
1 Eu
Duranta
et
eu
Willems
Rocelis
2 donam
a-Deu
et-a-l-ospital
de
Jherusalem
et
alz
paupres
et
a-la-maio
de
Sancta
Maria
d-a
Salve
\2
et
alz
abitadors
que-i
estau
ni
serau
per
adenant,
3 .ii.
mases
e-Savinac,
per
alo,
e-las
paras
elz
pratz
elz
pradals
el-bosc,
en
domini,
\3
el
benefizi
e-la-codma
del-sirvent,
elz
feusals,
e-tod
lo-tort
el-dreit
que
nos
y
aviam
ni-om
per-nos,
e-l-erm
el
vestit
[…]
[1]
\4
ó
donam
e-o
laudam
e-o
guirpem
e-o-desamparam
per-bona-fe
e-sas
mal-eggan,
a-per-jasse.
4 Aquesta
onor
supra
scripta
et
[…]
\5
carta
donam
e-la-ma
Bernart
de
Cassannas,
sanes
tota
retenguda
que
no-i
faim
de
re,
per-amor
de
Deu
e-de
nostras
[…]
\6
e
de
nostres
paires
et
de
nostras
maires
et
de
nostres
linatgues.
5 E-Bernartz
de-Cassannas
donet
lur
en
.lxxx.
sol.
de
caritat
\7
per
que
aquest
dos
fos
estabils
e
ferms.
6 Autor
Ponz
de
Vintro.
S.
Guillem
Ermengau
d-Eisena.
S.
Raino
\8
lo
crergue
d-a-la-Canabeiras.
7 E-tota
aquesta
onor
et-aquez
dos
sobr-es_criuz
afermet
Willems
Rocelis
e-lla-ma
\9
del-maistre
d-a-Bo
Loc,
Bernart
de-Pagaz,
a-vezenza
de
Peiron
Ugo
d-Eisenna
e-de-Bernart
Guiral
d-a-las-Salas
\10
e
de
Raimon
Guillem
de
Cassannas
e
de
Raimon
Ato
de-Cassannas.
Notes de fiche
[a] Le nom de Bernart de Pagas apparaît de 1152 à 1182; celui de Bernart Guiral des Salles, en 1167.
Notes de transcription
[1] Le parchemin est déchiré sur les bords.
|
|