|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Meurthe-et-Moselle (chMM) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Martin-D. Glessgen / Michel Arnold (révision: D. Kihaï)
ChMM141
1258, 20 juillet
Type de document: charte: notification
Objet: Notification par Nicolas doyen de Saint Maxe de Bar-le-Duc et Huin prévôt de Bar, de la promesse faite par Miles, dit Hoques, de Saudrupt, de payer annuellement quatre setiers de blé à la Maison-Dieu de Bar, pour des terres de Saudrupt cultivées jusqu'ici par Raulin, dit Baules, qu'il tiendra de cet hôpital.
Auteur: Nicolas doyen de Saint Maxe de Bar-le-Duc; Huin prévôt de Bar
Sceau: auteurs
Bénéficiaire: Maison-Dieu de Bar
Autres Acteurs: Miles dit Hoques, de Saudrupt
Rédacteur: scriptorium de la Maison-Dieu de Bar [pal: écriture soignée]
Support: parchemin jadis scellé sur double queue
Lieu de conservation: AD MM H 1695, fonds de la commanderie des Antonistes de Bar
1 Nos,
Nicholes,
doiens
de
Saint
Masse
de
Bar
le
Duc
et
je
Huyns,
[1]
prevos
de
Bar
le
Duc,
2 faisons
savoir
\2
à
touz·
3 que
Miles,
diz
Hoques,
de
Saudru,
estaublis
en
notre
presence,
à
requenu
que
il
tient
de
la
maison
Deu
\3
de
Bar,
les
prez
et
les
terres
que
Raulins,
diz
Baulez,
de
Saudru,
tenoit,
dont
il
rendoit
quatre
[2]
sestie\4res
de
blef
à
la
maison
Deu,·
por
l'aumone
que
mes
sires
Adans
fist
à
la-dite
maison
Deu,·
sor
les
prez
\5
et
les
terres
devant
dites
qui
sieent
en
finage
de
Saudru;·
4 et
autretant
en
tient
li
Douce,
de
Saudru
\6
et
autant
de
blef
en-rent
à
la
dite
maison
Deu
por
la
dite
aumone.·
5 Et
a
requenu
et
promis
par-devant
nos,
\7
par
sa
foi
li
diz
Miles,
que
il
doit
chascun
an
por
les
prez
et
les
terres
devant
dites
que
il
tient,·
.IIII.
sestie\8res
de
blef
relevans
au
lou
del
minage·
et
les
paiera
à
la
quinzainne
de
la
Saint
Remei
en
wa\9yn.·
6 Et
ce
il,
ou
sui
oir
ne
paiont
les
·IIII·
sestieres
devant
dites
au
termine
devant
dit,·
li
maisons
\10
recorroit
au
prez
et
au
terre
devant
dites·
et
à
la
maison
le
dit
Milet
et
à
toz
ses
mobles
et
ses
he\11ritages
et
les
seseroit
et
tenroit
jusque-tant
que
il
li
fust
assez
fait
del
blef·
et
des
enmandes.·
7 Et
por
\12
ce
que
ce
soit
ferme
chose
et
estable,·
à
la
requeste
del
maitre
de
la
dite
maison
Deu·
et
del
dit
Milet
\13
avons
nos
saalees
ses
letres
de
nos
saels,·
8 qui
furent
faites
l'an
que
li
milaires
Nostre
\14
Signor
corroit
par
mil
dous·
cens·
et
cinquante
[3]
et
wyoit
[4]
ans,
en
mois
de
juillet,·
le
samedi
de\15vant
la
Maseleynne.
Notes de transcription
[1] -y-avec point suscrit.
[2] -a-suscrit.
[3] -a-suscrit.
[4] -y-avec point suscrit.
|
|