|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc4 (chOccAnc4) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : C. Brunel
chOccAnc391
Vers 1170[a].
Type de document: Charte: donation.
Objet: Dons aux chevaliers du Temple contre une libéralité en deniers, par Rolan, Guillelme Olombel, Uc de la Roque et les leurs, de droits au Fraissinel et à la Foz.
Auteur: Rolan, Guillelme Olombel, Uc de la Roque et les leurs.
Bénéficiaire: Chevaliers du Temple.
Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Saint-Gilles, commanderie de Sainte-Eulalie (cant. de Cornus, arr. de Saint-Affrique), pièce 10.
Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale. Supplément (Paris, 1952), p. 37-38.
1 Eu
Rolanz
e
mei
fraire
2 donam
a
Deu
et
alz
cavalleirs
del
\2
Temple
de
Jherusalem,
ad
aquelz
que
aras
i-sso
ni
adenant
i-serau,
\3
et
a
te,
Elias
de
Monbru,
3 tot
quant
nos
avem
el-Fraisenel,
el
pas\4tural
del-mas
Gavort.
4 Autor
Ug
de-la-Roca
et
Raimunz
de
Cassanas
\5
et
Martis
de
Brusca.
5 \6
Eu
Rolanz
e
mos
fraire
6 donam
a
Deu
et
a
te,
Marti
de
Brusca,
\7
et
alz
cavalleirs
del-Temple
de
Jherusalem,
ad
aquelz
que
aras
i-sso
ni
\8
adenant
i-serau,
7 lo-ces
que
nos
avem
e-Vinea
Rossa,
a-la-Foz.
8 Autor
\9
Raimunz
del-Fraisenel
et
Amelz
et
Deusde
Celareirs.
9 \10
Eu
Guillelma
Olombelz,
e
Brunicsenz
ma
sorre,
e
Guillems
Raimunz
mos
\11
maritz,
10 donam
a
Deu
et
a
te,
Elias
de
Monbru,
et
alz
cavalleirs
\12
del-Temple
de
Jherusalem,
ad-aquelz
que
aras
i-sso
ni
adenant
i-serau,
\13
11 tot
quant
nos
avem
el-Fraisenel
ni
aver
i-podiam,
per
.xx.
sol.
\14
melgoires
que
nos
en-dez
per-nom
d'almorna.
12 Autor
Arnalz,
lo
preire
\15
d-a-la-Foz,
et
Galteirs
Malnoiritz
et
Matfres
Arimanz
et
Guifres
\16
de
la-Roca
et
Peire
d-Aiga
Bella.
13 \17
Eu
Ug
de
la-Roca,
e
mos
fraire,
e
ma
sorre
e
sei
efant,
14 asolvem
e
\18
guirpem
a
Deu
et
a
te,
Elias
de
Monbru,
et
alz
cavalleirs
del
Temple
\19
de
Jherusalem,
ad
aquelz
que
aras
i-sso
ni
adenant
i-serau,
15 tot
lo
\20
deman
que
nos
fadiam
ni
far
podiam
el
Fraisenel,
que
ja
re
\21
nous
i-queiram
ni
vos
i-demandem,
ni
om
ni
femena
per
nos.
16 \22
Autor
Raimunz
de
Sang
Mauridi
lo-velz
et
Bernartz
Raimunz
\23
de
la-Tor
et
Ug
Fabre
et
Galteirs
Malnoiritz
et
Guifres
de
la-Roca
\24
et
Arnalz,
lo
preire
d-a-la-Foz,
et
Raimunz
del-Fraisenel.
17 \25
Et
eu
Ug
de-la-Roca
18 do
a
te,
Marti
de
Brusca,
et
alz
teus,
19 lo-vi
que
eu
\26
avia
e
Vinea
Rossa
d-a-la-Foz.
20 Autor
n-Amilz
et
Deusde
Celareirs
\27
et
Raimunz
del-Fraisenel.
Notes de fiche
[a] Daudé Cellerier apparaît dans ce corpus en 1170 pendant qu'Élie de Monbrun intervient fréquemment de 1148 à 1175.
|
|