|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc4 (chOccAnc4) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : C. Brunel
chOccAnc387
Vers 1170[a].
Type de document: Charte: donation.
Objet: Don aux frères du Temple contre une libéralité en deniers, par Peire Uc d'Ayssènes et les siens, de leurs droits sur le village d'Aulanous et les mas Boutinenc et Ricardenc.
Auteur: Peire Uc d'Ayssènes et les siens.
Bénéficiaire: Les frères du Temple.
Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Saint-Gilles, commanderie de Sainte-Eulalie (cant. de Cornus, arr. de Saint-Affrique), le Vialar, pièce 2.
Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale. Supplément (Paris, 1952), p. 33-34.
1 Conoguda
causa
sia
a-totz
homes
que
aquesta
carta
audirau
2 que
eu
\2
Peire
Ug
d-Eisena,
et
eu
Austorga
sa
moleir,
et
eu
Maefres
[1]
lur-filz,
et
eu
Eschi\3rola
sa
moleir,
nos
tug
esemps,
per-bona
fe
e-sas
engan,
3 donam
e
laisam
et
\4
em-bona
voluntat
desanparam
a
Dominideu
et
alz
fraires
de
la-maiso
de
\5
Jherusalem,
ad-aquelz
que
aras
i-sso
ni
adenant
i-sserau,
e
per-nom
a-te,
Elias
de
\6
Monbru,
que
es
maistre
de
la-maiso
de
Rodergue,
4 tota
aquella
rado
et
\7
aquella
dreitura
que
nos
aviam
ni
aver
podiam
e_n-aquella
vila
que
om
\8
apella
Aulanos.
5 E
lez
a-saber
que
tot
aquo
que
nos
aviam
e_n-aquesta
vila
\9
sobredicta
et
e
sos
apertenemenz,
e
tot
quant
aviam
el
mas
Botinenc
et
el
mas
\10
Ricardenc,
et
elz
homes
e-femenas,
et
e_n-erms
et
e
vestitz,
et
en-tot
aquo
que
\11
ad-aquesta
fadenda
apertan,
tot
vos-o
desanparam
eus
o
deguirpem,
per
amor
\12
de-Deu
e
per-redemtio
de
nostres
peccatz,
per
aras
e
per
jase,
e
sas
retenemen
que
non-i
\13
faim.
6 E
vos
avez
nos
en
donat
de-be
e-de
caritat
.cl.
sol.
de
melgoires
nous.
7 E
nos
\14
avem
vos
jurat
sobre
sang
evangelis
tocatz
que,
d-aquesta
ora
adenant,
en-a\15questa
honor
sobredicta
re
no-i-queiram
ni
demandem,
nos
ni-om
ni-feme\16na
daus
nostra
part,
per
nostre
grat
ni
per
nostre
cosseil.
8 Hujus
rei
testes
sunt
Arnal
de
\17
Malvas,
Estolz
Sela
Montana,
Deusde
Malfaig,
Guillems
sos
filz,
Raimon
Ermen\18gau
e
Martelz,
Ug
Guiral,
Peire
de
la-Selva
que
receup
lo-do.
Notes de fiche
[a] Élie de Monbrun intervient de 1148 à 1175, et Peire de la Selve en 1170.
Notes de transcription
[1] Sic.
|
|