Accueil>Les corpus textuels>Charte chOccAnc385

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc4 (chOccAnc4)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : C. Brunel

chOccAnc385

1170.

Type de document: Charte: vente.

Objet: Vente aux chevaliers du Temple par Arnal du Monna et ses fils, de leurs droits sur le mas de Cornelach.

Auteur: Arnal du Monna et ses fils.

Bénéficiaire: Chevaliers du Temple.

Support: Partie supérieure d'une charte-partie par ABC.

Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Saint-Gilles, commanderie de Sainte-Eulalie (cant. de Cornus, arr. de Saint-Affrique), pièce 31.

Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale. Supplément (Paris, 1952), p. 31-33.

Commentaire: Sous la même cote est conservé un parchemin sur lequel est écrit le début du même acte (lignes 1-14), par le même scribe. Cette copie a dû être abandonnée parce que le parchemin est apparu trop petit pour contenir l'acte en entier. Au lieu de peirafoc (ligne 7), on y lit peirafoic.

1 Omnes noverint homines qui hanc cartam audierint 2 quod anno dominice incarnationis .Mo.Co.LXXo. 3 eu Arnalz del \2 Molnar et eu Arveus sos filz, et Arnalz e Guillems et Oliveirs, nos tug esemps, per-bona fe e sas engan, 4 donam et autor\3gam et ab aquesta present carta liuram e desanparam a Dominideu et a sancta Maria et a sancta Eulalia et alz cavailleirs del-Tem\4ple de Jherusalem, ad aquelz que aras i-sso ni adenant i-serau, e per-nom a-te, Elias de Monbru, que es inaistre de la-maiso \5 de Rodengue, 5 totas aquellas dreituras et aquellas rados que avem ni aver podem el-mas del-castel de Cornalaig, \6 et aquest mas te-si ab lo mas de Flaujac e te entro sus e-l-estrada et aisi quo-l-estrada passa entro en-aquo de la-Roia \7 e deisen entro el Peirafoc, 6 tot aquest mas et aquest terrador sobredig e-las dreituras que nos i avem en erms et e ves\8titz et em boscs et em pasturals et e_n-aigas et en-que que sia, vos donam eus deguirpem, e desvestem ne nos e vestem ne \9 vos, per-amor de-Deu e per salut de nostras animas, 7 e-quar n-avez receupuda Laurenza nostra maire e .ii. de nostres fraires, \10 Raimun e Bermun, e devez ne recebre Arnal nostre paire quant li adautara, mas el deu venir sas clam e sas deute, si \11 quel maisos lo deia recebre [i]. 8 E sobre tot aizo avem ne avut e-receuput de te, Elias de Monbru, per-nom de venda \12, .mm. sol. de melgoires nous, e-sse plus val, donam o tot et o desanparam a Deu et alz fraires de la-Cavallaria. 9 Aquest mas \13 et aquest terrador vos laudam eus autorgam per-alo e per-feu e per-benefidi e sas negu retenement que no-i-fam de-re, esteirs \14 lo-meig quart del-blat, et aquel podem prendre en-garba o em-blat qual nos voillam, mas lo blat nos devez estojar \15 entro-a quel ne portem. 10 Et eu Arnalz eil mei devem devendre lo bosc del-mas, e quil vos taillava nil vos emblava, \16 avem i nostre ban senz adauta, esteirs elz vostres homes et en-aquelz que ab vos estarau, e podem cazar el bosc quant nos \17 adautara. 11 De tot aizo et aisi quo en-aquesta carta es escriut vos laudam eus autorgam. 12 Et avem vos plevit e jurat sobre \18 s. euvangelis tocatz eu, Arnalz del-Molnar, et eu, Arveus sos filz, et Arnalz e Guillems et Oliveirs, que d-aquesta ora \19 adenant, en-aquesta honor sobredicta re no queiram ni demandem, nos ni-om ni-femena daus la nostra part, per \20 nostre grat ni per nostre cosseil; e-qui o-fadia, devem vos ne esser guirent a-dreg. 13 E-sse Raimunz o-Bermonz voliu far engan \21 ni avoleza contra la maiso de la-Cavallaria, eu, Arnalz del-Molnar lur paire, los deseret per nom d-aizo e de totz mos \22 altres bes. 14 Aquest faigz et aquest autorgamenz fo-fagz a-Boisa, dinz la-gleisa de-S-Amanz, e-la-ma de n-Elias de \23 Monbru. 15 E se tu, Elias de Monbru, o aquil que venriun en-to loic, fadiun gadan del-deime d-aquest mas, eu Ar\24nalz e li mei devem i aver la meitat. 16 Hujus rei testes sunt Guiralz de-Limosa, Peire de-la-Selva, Deusde Celareirs, \25 Peire de Rocolas, Bernartz prior de la gleisa d-a Boisa, Comarcx, Bernartz sos fraire, R. de Brazac, Peire Arnalz, \26 R. Curel, S. Durant, Guillems so fraire, P. del-Poig, Guillems Esteves, R. sos fraire, R. de Miraval, R. de-Belveder, Bec \27 del-Molnar, R. sos fraire, Tortorelz, Ug de-Cainnaic qui scripsit.
Notes linguistiques
[i] Voir n° 372.