|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc4 (chOccAnc4) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : C. Brunel
chOccAnc379
Vers 1168[a].
Type de document: Charte: donation.
Objet: Don aux chevaliers du Temple contre une libéralité en deniers, par Raimon Virgile, Ricart Rambert et sa femme Guillelme, de leurs droits sur le mas du Castel.
Auteur: Raimon Virgile, Ricart Rambert et sa femme Guillelme.
Bénéficiaire: Chevaliers du Temple.
Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Saint-Gilles, commanderie de Sainte-Eulalie (cant. de Cornus, arr. de Saint-Affrique), pièce 2.
Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale. Supplément (Paris, 1952), p. 26-27.
1 Omnes
noverint
homines
qui
hoc
scriptum
audierint
2 que
eu
Raimunz
Vir\2gilis
et
eu
Ricartz
Ranbertz
et
eu
Guillelma
sa
molleir,
nos
tug
esemps,
per
bona
vo\3luntat
e-sas
engan,
3 donam
e
liuram
per-amor
de-Deu
e-per-redemptio
de
nostres
pe\4catz
e
per
l-arma
de
nostres
pairos,
a
Dominideu
et
a
s.
Maria
et
alz
cavalleirs
del-Tem\5ple
de
Jherusalem,
ad
aquelz
que
aras
i-sso
ni
adenant
i-serau,
e
per-nom
a-te,
Elias
\6
de
Monbru,
que
es
maistre
de-Rodergue,
4 totz
aquelz
dreg
que
nos
aviam
ni
\7
demandar
podiam
el-mas
del-Castel,
zo-es
a-saber
.i.
anel
et
.i.
aus
de-lana
et
.i.
\8
sesteir
de
civada
et
.i.
gallina
et
alberc
ab
.iii.
cavalleirs.
5 Tot
aizo
vos
donam
eus
autorgam,
\9
per
aras
e-per
jase,
que
jamais
re
nous
queiram
nius
i-demandem,
nos
ni
om
ni
\10
femena
per-nos.
6 E
vos
donez
nos
en
per-nom
de-caritat
.lxxx.
sol.
de
melgoires
nous.
7 \11
Et
eu
R.
Virgilis
et
eu
Ricartz
Rainbertz
et
eu
Guillelma
sa
molleir,
nos
tug
esemps,
\12
avem
vos
jurat
sobre
sang
evangelis
que
jamais
re
nous
i-queiram.
8 Autor
Peire
\13
Jordas,
B.
Raimunz
et
Berengueirs,
sos
fraire,
et
Berengueirs
de
Peiralada
et
Ge\14belis
et
R.
Gebelis
et
B.
Raimunz
lo-joves
et
W.
de-la-Garda.
Notes de fiche
[a] Bérenger, frère de Bernart Raimon, apparaît en 1166 et 1168.
|
|