|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc4 (chOccAnc4) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : C. Brunel
chOccAnc377
1168.
Type de document: Charte: donation.
Objet: Don au Temple de Jérusalem contre une libéralité en deniers, par Bérengère, fille de feu Afré d'Aubinhac, et Raimon Bertran, son mari, de leurs droits sur le terroir et la ferme de Massenal.
Auteur: Bérengère, fille de feu Afré d'Aubinhac, et Raimon Bertran, son mari.
Bénéficiaire: Temple de Jérusalem.
Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Saint-Gilles, commanderie de Sainte-Eulalie (cant. de Cornus, arr. de Saint-Affrique), pièce 29.
Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale. Supplément (Paris, 1952), p. 24-25.
1 Omnes
noverint
homines
tam
futuri
quam
presentes
2 quod
anno
dominice
incarnationis
\2
.Mo.Co.Lo.XVIIIo.
3 eu
Berengueira,
que
fui
filla
d-Aicfre
d-Albinnac,
et
eu
Rai\3munz
Bertranz,
sos
maritz,
nos
dui
essems,
bonament
e-sas
engan
et
em-bona
\4
memoria,
4 donam
e-deguirpem,
per-amor-de-Deu
e-per-l-arma
de
nostres
paires
\5
e-de
nostras
maires
e-per
redemptio
de
nostres
peccatz,
e
sas
retenement
que
\6
non-i-fam,
5 totas
aquellas
dreituras
et
aquellas
razos
que
nos
aviam
ni-aver
\7
podiam
en-tot
aquel
terrador
ni
en-aquella
fazenda
que
om
apella
\8
Massenal,
zo-es
a-saber
las
doas
partz
del-quart
e-del-ces;
6 e-se
nuilla-re
mais
\9
i-podiam
aver
ni
demandar,
tot
í
o
autorgam.
7 Tota
aquesta
honor
ab
sos
aperte\10nemenz
et
aquesta
fazenda
sobredicta,
sion
erm
sion
vestit,
o-que-que
sia,
\11
donam
et
autorgam
et
abb-aquesta
present
carta
liuram,
per-aras
e-per-jasse,
e-per-totas
\12
lur
voluntatz
a-far,
a-Dominideu
et
al
s.
Temple
de
Jherusalem
et
alz
frai\13res
que
aras
i-sso
ni
adenant
i-sserau,
e-per-nom
a
te,
Elias
de
Monbru,
\14
que
es
maistre
de
la-maiso
de-Rozerge.
8 E-tu,
Elias,
per
aquest
do
e-per
aquest
\15
be
faig
as
nos-en
donat
de-be
e-de-caritat
.cccc.
sol.
de
melgoires
nous,
\16
et
as-nos-en
perdonatz
.xii.
deners
que
avias
cessals
e-la-maiso
delz
Mau\17relz.
9 E-nos
amdui
avem
te
covengut
per-nostras
fes
que
d-aquesta
ora
adenant
\18
nos
ni
om
per-nos
re
no-i
queira
ni
deman;
e-qui
o-fazia,
devem
ne
\19
esser
amic
et
ajutori
alz
cavallers
del-Temple
e-guirent
per-dreg.
10 Hujus
\20
rei
testes
sunt
Bec
de
Creisel
e
Peire
Jordas,
sos
fraire,
e
Guichartz,
\21
maistre
de
l-Ospital,
e
Arnalz
de
Munteilz,
Esteves
del-Geno,
Bernatz
\22
de-la-Grava,
Arnalz
del-Molnar,
Guiralz
de-Limosa,
Esteves
Durant,
\23
Guillems
so
fraire,
Peirœ
Arnalz,
Esteves
de-Cairac,
Guillems
Esteves.
|
|