Accueil>Les corpus textuels>Charte chOccAnc364

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc4 (chOccAnc4)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : C. Brunel

chOccAnc364

1157.

Type de document: Charte: confirmation d'un legs.

Objet: Attestations que Estève Rainelm consentit au legs que sa femme Alfance fit aux chevaliers du Temple, de ses droits dans la paroisse de Sainte-Eulalie.

Auteur: Estève Rainelm.

Bénéficiaire: Chevaliers du Temple.

Autres Acteurs: Alfance, femme de Estève Rainelm.

Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Saint-Gilles, commanderie de Sainte-Eulalie (cant. de Cornus, arr. de Saint-Affrique), pièce 20.

Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale. Supplément (Paris, 1952), p. 12-13.

1 In nomine Domini. 2 N-Alfanza, filla de Ricart Annat, 3 laisset e donet a Deu et a sang Eulalia 4 tot los dregs \2 que ella avia e-lla parrochia de Sang Eulalia ni sos paire Ricartz Annatz i ac nil donet quant pres \3 Esteve Rainelm so marit. 5 Et sit notum omnibus hominibus quod 6 anno dominicę incarnationis .Mo.Co.Lo.VIIo., 7 post \4 mortem Alfance, 8 Esteves Rainelms, 9 d-a_questa marmessio que Alfanza, sa moleir, laisset e donet \5 a Deu et a sang Eulalia se fermet per dreg ab n-Elias de Monbru que era cavallers del Temple em-po\6der de Peiro Jorda, 10 e laudet hom aquesta marmessio a Deu et a sang Eulalia et alz cavallers del \7 Temple per aras e per jasse. 11 E d-a_questa marmessio juret lo capellas d-a Creissel e n-Eschiva, moleir que \8 fo d-en Guitbert Eiger, e Rotguers lo metgues, que aquesta marmessio audiro quant n-Alfanza la \9 laisset e la donet per s-arma e per l-arma de sos pairos a Deu et a sang Eulalia. 12 Hujus rei testes sunt \10 Bec de Creissel et Bertranz de Pomeir, prior d-a Creissel, et Bernartz Raimunz et Uc Bertranz et Raimunz Bertranz \11 et Frotartz, lo fil de n-Eschiva, et Guillems Salscals [1].
Notes de transcription
[1] Sic.