Accueil>Les corpus textuels>Charte chOccAnc357

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc4 (chOccAnc4)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : C. Brunel

chOccAnc357

Vers 1150[a].

Type de document: Charte: donation.

Objet: Dons aux frères de l'Artige par Doitran de Charières et autres, de ce qu'ils avaient dans ValSobra, et par Gautier Balb, de la terre de Trasrieux.

Auteur: Doitran de Charières, Gui et Arbet, ses frères.

Bénéficiaire: Frères de l'Artige.

Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Vienne, D 982 (fonds du prieuré de l'Artige [comm. de Saint-Léonard, arr. de Limoges]), fol. 12.

Édition antérieure: G. de Senneville, Cartulaire des prieurés d'Aureil et de l'Artige (Bulletin de la Société archéologique et historique du Limousin, t. XLVIII, 1900), p. 329, n° LXXV; C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale. Supplément (Paris, 1952), p. 7-8.

Commentaire: Cette double notice a été reprise dans le début d'une notice postérieure copiée au fol. 15 (éd. Senneville p. 338, n° XCIV).

1 Nons [1] Doitrans de-Chareiras e-dons Gui e-n-Arbet, \2 tui-trei li-fraire, 2 doneren Deu e-a l-autar de l-Ar\3tigia 3 aquo que avien en-Val Sobra. 4 Dons \4 Bertolmeus de-Gemel, Guilelmes e-n-Au\5dois aisament. 5 E-Rotgers Brus, sa cirven\6tia. 6 Dons Guilelmes deu Soler e dons Durans de \7 las Moleiras e-sa-moler aisament. 7 E dons G. de-Visio \8 aisament. 8 E-doneren o don Sabastia. 9 D-aiso son \9 testimoni dons J. deu-Clopeu lo-prestre, Durans \10 e Berna Costez e n-Airaus et alii multi. 10 Dons \11 Bos de la-Chesa e-sa moler e-si-fil aisament, Joan, \12 au-prior de l-Artigia. 11 E-auvit ó n-Aimars de Cham\13menesteri, e-dons J. de-Salviac lo prestre, sunt testimoni. \14 12 Dons Brachet, sa-bailia. 13 Gauters Balbs donet \15 la terra d-Ostrau-Riu. 14 E dons J. deu-Clopeu e-Rotgers \16 Brus e-Martis sunt testimoni deu-do qu-il feiren.
Notes de fiche
[a] Date assignée par Senneville, qui ne l'a pas justifiée, mais elle est confirmée par l'aspect de l'écriture.

Notes de transcription
[1] Sic.