Accueil>Les corpus textuels>Charte chOccAnc328

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc4 (chOccAnc4)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : C. Brunel

chOccAnc328

1200, 1er-29 mars n.st.

Type de document: Charte: mise en gage.

Objet: Engagement par Raimon Vidal des Fargues, à Ermessen Laigière, de la moitié d'un pré dans la vallée de la Saune.

Auteur: Raimon Vidal des Fargues.

Bénéficiaire: Ermessen Laigière.

Lieu de conservation: Archives nationales, J 317 (Toulouse VIII), n° 7.

Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale (Paris, 1926), p. 326-327. Indiqué par A. Teulet, Layettes du Trésor des chartes, t. I (Paris, 1863), p. 216, n° 574.

1 Conogud sia 2 que Ramons Huidals de las Fargas, hab sa bona huolontad, 3 mes em pens per .viiii. sol. de tolsas setes, 4 a n'Armesen Laigera et a tots sos efants et allor ordein, 5 la meitad d'aquel prad que es e la ri\2bera de Selona, ab la tera en que es, et ab l'intrad et ab l'isid, et es entrel prad de n'Austorga hel prad d'en Ramon des Bosquet, he devo le tener et espleihar ha lor volontad aitant quant el lor pens er ni del lor hor\3dein. 6 Terminis es de despenerar la sobredita penera d'an en an a Caramantrant. 7 De rescabs Ramons Vidals sobredits deu he covenc esse girents de tota la sobredita penera de tots amparadors \4 a la sobredita n'Armesen et a sos efants et allor ordein aitant quant ellor pens er ni dellor ordein, 8 he si eser no lor podia girents Ramons Vidals de la sobredita penera del sobredit prad, lauza lor o \5 per penera hen tot aquel feu que te d'en Peire d'Auriag, on que sia ni que que sia, het aquo ab cosel et ab volontad d'en Peire d'Auriag, et en tot cant a ni aura, 9 he si la sobredita n'Armesens ni sei efanti pren\6dian poder el feu ni Ramons Vidals no lor podia esse girents de la sobredita penera e per le feu lor avinava ha far servizi, devo aquo aver sus le feu, esters aquo de la penera. 10 Enaisi fo acordad \7. 11 Hujus rei sunt testes Peire de Sancti Anatoli e W. de Balaidsvila e'n Jhaules de Bosc Aviher e Ramons Amels qui cartam istam scripsit 12 in mense marcii, feria .iiii., Philippo rege Francorum regnante et Ro Tolosano comite \8 et [Fo] episcopo [1], anno Christi .Mo.CLXXXXo.VIIIIo..
Notes de transcription
[1] Ms. Ro , l'évêque de Toulouse était alors Folcran. Le scribe a écrit Ro , entraîné sans doute par le nom du comte de Toulouse.