|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc4 (chOccAnc4) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : C. Brunel
chOccAnc322
1198.
Type de document: Charte: vente.
Objet: Vente par Azalais Mercière à Barthélemi de Baure, d'un casal à Escabrin.
Auteur: Azalais Mercière.
Bénéficiaire: Barthélemi de Baure.
Lieu de conservation: Bibliothèque nationale, Collection de Languedoc (Bénédictins), vol. 192, chartes de la Salvetat (comm. de Mondragon, cant. de Lautrec, arr. de Castres), pièce 9.
Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale (Paris, 1926), p. 321.
1 Conoguda
causa
sia
2 que
eu
Adazaisz
Merceira,
bonament,
per
ma
propria
volontat,
3 ei
vendut,
\2
donat,
liorat,
desanparat
lo
meo
quasal
d'ad
Esquabring,
per
nom
aquel
quaisal
ques
te
ab
\3
la
condamina
que
Bertolmeos
de
Baure
á
em
peinz
d'en
Frotart
lo
veszcompte,
e
de
l'autra
\4
part
te
se
ab
aquel
quasal
que
eis
Bertolmeos
á
em
peinz
de
n'Arnal
del
Mas
e
de
so
fraire,
e
\5
te
se
ab
la
terra
d'en
Beguo
de
Matinujol.
4 Aquest
quasal
sobredig,
on
meills
penutz
ni
boz[olatz]
[1]
\6
i
es,
ab
los
albres
que
i
so,
ab
so
intrar,
ab
so
issir
et
ab
tota
s'autra
pertenezca
de
que
que
i
sia,
on
[meills]
\7
i
es,
de
la
strada
entro
inz
el
rio
de
Brugdor,
tot
aissi
enteirament
on
meills
es,
aizci
s[…]
\8
[…]
dig,
l'ei
vendut,
donat,
liorat,
desanparat
per
totz
temps,
ab
totz
aquells
meilliuramentz
\9
que
per
adenant
i
avenrio,
5 [a]quest
quasal
[sobr]edig
ad
eis
Bertolmeo
de
Baure
et
a
son
ordeng
et
a
cui
\10
que
desissir
ne
volgues,
e
serei
li'n
guirentz
dreitureira.
6 E
Bertolmeos
de
Baure
a
m'en
tant
\11
donad
de
son
aver
que
a
mi
n'es
ada[u]tatz
a
penre,
que
aizo
foro
.lxxxx.
sol.
de
melgoires
de
bos,
\12
el
forquapi
al
seinnor
.xc.
d..
7 Tot
aissi
o
a
laudat
Frotartz
lo
veszcomps
ab
so
forquapi
\13
que
n'ac
e
sas
seinnorias
que
i
rete
e
so
sesatgue
per
u
quec
an
.ii.
sol.
e
.vi.
d.
raimondencs,
la
meitat
per
\14
terme
de
la
festa
S.
Maria
d'auost
e
l'autra
meitat
a
Quareimantrant.
8 E
lauda
o
eis
Bertolmeos
\15
que
a
em
peinz
lo
sesatgue
e
la
seinnoria,
et
a
aguda
sa
part
del
forquapi.
9 S.
Ramon
\16
de
la
Val.
S.
Ramon
Brus.
S.
Guillem
de
Bruguairos.
Poncius
scripsit
10 anno
ab
incarnacio\17ne
Domini
.M.C.XC.VIII.
Notes de transcription
[1] Le parchemin est déchiré sur les bords et un trou le détériore au milieu.
|
|