|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc4 (chOccAnc4) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : C. Brunel
chOccAnc303
1196.
Type de document: Charte: donation.
Objet: Don par Guilhem d'Auriac et sa femme, à Sainte-Marie de Nonenque, d'un cens de deux muids de grain sur le mas de Viale.
Auteur: Guilhem d'Auriac et sa femme.
Bénéficiaire: Sainte-Marie de Nonenque.
Lieu de conservation: Bibliothèque nationale, ms. nouv. acq. lat. 2432 (chartes de Nonenque, comm. de Marnhagues-et-Latour, cant. de Cornus, arr. de Saint-Affrique), pièce 18.
Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale (Paris, 1926), p. 300-301; C. Couderc et J.-L. Rigal, Cartulaire… de l'abbaye de Nonenque (Rodez, [1952]; Archives historiques du Rouergue t. XVIII), p. 51, n° 40.
1 […]
[1]
Jhesu
Christi.
Anno
incarnationis
ejusdem
.Mo.Co.XCo.VIo..
2 Eu
Guillems
\2
[…]
Guillema,
sa
moller,
amdui
essems,
per
bona
fe
e
ses
engan,
ca\3daus
ab
cossel
et
ab
voluntat
de
l'altre,
3 donam
a
Deu
et
a
sancta
Maria
d'Elnonenca
\4
nostres
cors
e
nostras
armas,
4 e
donam
i
per
eretat
de
nostras
armas
.iios.
modios
\5
de
blat
cesals,
.i.
de
froment
et
altre
de
palmola,
los
cals
aviam
el
mas
de
Vila,
5 \6
et
eretam
ne
nostras
armas
e
vistem
ne
lo
monestier
d'Elnonenca
e
devistem
ne
tot
\7
nostre
linnacgue,
sanes
tot
retenement
que
no
i
faim.
6 Et
es
asaber
que
las
do\8nnas
del
sobredigh
monestier
redemero
aquestz
dos
muetz
de
blat
de
Bernat
\9
de
Roais
de
.ccx.
sol.
de
melgoires.
7 Et
eu
Galartz
d'Auriac
et
eu
Ponz,
sos
fraire,
\10
amdui
fil
de
Guillem
d'Auriac
e
de
na
Guillema,
sa
moller,
laudam
a
Deu
et
a
sancta
\11
Maria
d'Elnonenca
et
a
te,
Belixenz
prioressa,
et
a
tot
lo
coven
c'ara
i
es
e
per
\12
adenan
issera,
aquestz
dos
muehtz
de
blat,
8 et
aizo
juram
los
sainz
avangelis
to\13catz
de
nostras
mas
que
jamai
re
no
i
queiram,
ni
hom
ni
femena
per
nos,
e
desvis\14tem
ne
nos
e
tot
nostre
linnacgue
e
vistem
ne
lo
monestier
d'Elnonenca
e
las
\15
donnas,
9 e
jasse
serem
vos
ne
guiren
a
razo
de
dreitura,
et
ab
aquesta
presen
\16
carta
metem
vos
ne
en
dreiturieira
possesio.
10 Et
aizo
fo
faih
el
cellier
\17
[…]
enca,
en
guirentia
et
e
vezenza
de
Garsenz
de
Boisado,
Flos
de
Vendolovas,
\18
[…]
de
Creisel,
Arsenz
de
Montannol,
n'Amada,
n'Amabilia,
Rainalz
lo
\19
[cape]llas,
G.
Olumbelz,
P.
Rigalz,
Guillems
Lavanna,
Guiralz
Lavanna,
Bernat
\20
Rigalz,
P.
de
Solatgue,
P.
Carriers,
P.
Uc.
11 Et
eu
Serena,
filla
de
G.
d'Auri\21ac
sobredihg
e
de
na
Guillema,
sa
moller,
e
sorre
d'en
Gallart
e
d'en
Ponzo,
\22
doni
e
laudi
tot
aizo,
et
ai
juratz
los
sainz
avangelis
que
jamai
re
no
i
qei\23ra,
ni
hom
ni
femena
per
me,
e
jasse
serai
ne
guirenz
per
razo
de
dreitura.
12 \24
Aquestz
dos
et
aquest
laudamenz
fo
faih
a
Solcorn,
en
guirentia
de
Bernat
Folcran
de
\25
Goso,
Raimun
Gabia,
Ademar
de
Solcorn,
Pecol
de
Solcorn,
Bego
de
Cassanuejol,
\26
Guillem
Olumbel,
Daurde
de
Len.
Notes de transcription
[1] Le côté gauche du parchemin est déchiré.
|
|