Accueil>Les corpus textuels>Charte chOccAnc302

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc4 (chOccAnc4)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : C. Brunel

chOccAnc302

1196.

Type de document: Charte: vente.

Objet: Vente à l'abbaye de Bonnecombe, de droits à Otenx et Is, par A. de la Garrigue, Béatrix, sa femme, et Bérenger de Cagnac.

Auteur: A. de la Garrigue, Béatrix, sa femme, et Bérenger de Cagnac.

Sceau: La pièce était autrefois scellée sur double queue de peau, encore existante.

Bénéficiaire: L'abbaye de Bonnecombe.

Lieu de conservation: Archives départementales de l'Aveyron, abbaye de Bonnecombe (comm. d'Onet-le-Château, cant. de Rodez), Is, liasse 1, n° 23.

Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale (Paris, 1926), p. 299.

1 Anno dominice incarnationis .Mo.Co.XCoVIo.. 2 Eu R. della Garrigua et eu Beatriz, sa moiller, et eu Berengers de Cannac 3 vendem \2 e donam e g[uir]pem [1] per totz temps, a Deu et alla maio de Bona Comba et a te, Bertran abat, et alz fraires que son ella maio ni adenant \3 i serau, 4 los cambos elz pratz que aviam sobre las maios d'at Otenx e tot quant aviam a far ellas ausedatz d'at Iz. 5 Et \4 es assaber que per aquest do e per aquesta venda avem receubut u caval de vos quenz avez donat per caritat, 6 et avem jurat \5 tuih trei sobre sainz avangelis tocatz qu'en aquesta honor sobredicha jamai re no queram ni demandem, ni hom ni feme\6na ab nostre cosseil, 7 e que guirent vos en siam a dreih de totz homes, et aizo fezem denant n'Ugo, l'avesque de Rodes, queus \7 en dem per fianza e'n mandet sagellar aquesta carta ab so sagel. 8 S. enz W. l'arquediagues, B. Rigalz lo cellarers de \8 Bona Comba, fraire Gui de Noa Cella, fraire Uc Cornetz, Corbeira lo donz de Rama, D. della Barreira, Bec del Vilar, \9 D. del Vallat. 9 Aquest do et aquesta venda fez et autorguet na Raimonda de Cannac [2].
Notes de transcription
[1] Le signe d'abréviation au-dessus du gest effacé.
[2] Suivent, sans aucun signe de renvoi, les mots lasoadrechura.