Accueil>Les corpus textuels>Charte chOccAnc292

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc3 (chOccAnc3)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : C. Brunel

chOccAnc292

1195.

Type de document: Charte: accensement.

Objet: Accensement à Bertran de Lacapelle, par Arnaut de Boussagues, prieur en Albigeois et Rouergue de l'hôpital Saint-Jean de Jérusalem, du village de Lacapelle, alors inhabité, et d'une fortification voisine.

Auteur: Arnaut de Boussagues.

Sceau: On remarque au bas de la pièce une incision ayant servi à attacher un sceau.

Bénéficiaire: Bertran de Lacapelle.

Support: Partie gauche d'une charte-partie par ABC.

Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Saint-Gilles, commanderie de Rayssac (cant. de Montredon, arr. de Castres), n° 260.

Édition antérieure: E. Rossignol, Monographies communales… du département du Tarn, 1re partie, t. III (Toulouse, 1865), p. 177; C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale (Paris, 1926), p. 287-288.

1 Eu Arnautz de Bossaigas, priors de la bailia de l'ospital de Jherusalem d'Albeges e de Rozergue, ab cos\2seil et ab volontat de n'Ato de Candor e d'en Peironet, 2 doni e lauzi et autorgui a vos, Bertran de la \3 Capella, et a vostres efantz et a tot vostre eres a cui vos o volratz, 3 la vila de la Capella e la forssa \4 que es entre lo castel de S. Marcel el castel de la Guepia tota enteirament, o meilz l'ospitals la i \5 avia ni la i tenia, els intrars els issirs e tot cant l'espitals i avia ne i tenia ni a far i avia e la \6 vila de la Capella ni e la parroquia, ni hom o tenia de l'ospital de Jherusalem, 4 so es a saber los deimes \7 e las terras els prats els boscs e las vinnas e l'erm el condreg e la vila e la forssa e totz sos aperteins. 5 E per \8 aquest do sobredig á agutz l'espitals de Jherusalem de vos de prim acapte .c. sol. de melgoires, et eu e l'espi\9tals tenem non per pagag. 6 E vos Bertran de la Capella o li vostrei devetz ne donar cad'antz de ces \10 a l'espital de Jherusalem per terme de Pascas .x. sol. de melgoires, senes tot autre servizi e senes totas autras sein\11norias que eu ni l'espitals non i retenem de re, foras de .xii. d. de reire acapte melgoires cant s'i ende\12venra. 7 E cant vos Bertran de la Capella ó vostrei efang tenrau conduig e la vila de la Capella, devetz \13 albergar lo prior de l'ospital ab .i. cumpainno una vegada l'an, quan lo priors passaria per la vila de \14 la Capella. 8 E tot aquest do sobredig avia vos donat Eicher de la Roca, priors de l'espital de Jherusalem \15 de la bailia d'Albeges, ab cosseil et ab volontat de n'Ato de Candor e d'en Frotart de la Roca e d'en Gui\16zo de Lavainna e de n'Esteve Amblart e d'en Jhoan Amic e de na Berengueira. 9 E cant aquest dos \17 fo faitz, la vila de la Capella era erma e no i estava hom ni femena et avia estat erma lonc \18 termini. 10 S. Guillem Ug, Peire de Gresellas, maestre Richart, Bernat Jove, Raimon Ermen\19gau, Jhoan Cavaller, Guillem Aurlut, Guillem de la Fabria, Armoaut Aimeric de Foissenx, Raimon \20 de Campainnac. 11 Et ab aquesta carta ei voin messes en tenezo. 12 Et aquest dos fo faigz ad Albi, a la mai\21so de l'ospital. 13 Petrus scripsit 14 anno Domini .Mo.Co.XCo.Vo..