Accueil>Les corpus textuels>Charte chOccAnc246

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc3 (chOccAnc3)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : C. Brunel

chOccAnc246

Vers 1190[a].

Type de document: Charte: accord.

Objet: Accord négocié par Uc II, comte de Rodez, et autres, entre les frères de l'abbaye de Bonnecombe et Uc Brunenc, à propos de l'église de Saint-Hilaire.

Auteur: Uc II, comte de Rodez, Richart, son frère, Guilhem de la Roque et Bernart Gausbert.

Sceau: Apparaissent au bas du parchemin les traces de l'attache d'un sceau pendant.

Bénéficiaire: Les frères de l'abbaye de Bonnecombe et Uc Brunenc.

Scribe: Bernart[b]

Support: Partie inférieure d'une charte-partie par ABC.

Lieu de conservation: Archives départementales de l'Aveyron, abbaye de Bonnecombe (comm. de Comps-la-Grand-Ville, cant. de Cassagnes-Begonhès, arr. de Rodez), pièce non cotée.

Édition antérieure: P.-A. Verlaguet, Cartulaire de l'abbaye de Bonnecombe, t. I (Rodez, 1918-1925; Archives historiques du Rouergue, t. V), p. 564, n° 289; C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale (Paris, 1926), p. 238-239.

1 Conoguda causa sia 2 qu'enz Uc, lo cóms de Rodes, e'nz Ricartz, \2 sos fraire, e'nz W. della Roca e'nz Bernartz Gauzbertz 3 feiron a\3cordeirr per dreig entrelz fraires de Bona Cumba e n'Ugo Brunenc \4 4 de contrast qu'avio entre lur della gleisa de Sang Ylari e del mas \5 gleiastgue, 5 quar enz Uc Brunencz dizia quella gleisa de Sang Alari era \6 el mas gleiastgue e per aizo demandava ella gleisa l'aló et alberc ab .v. \7 cavallers et ab .i. sirvent. 6 Li fraire sobredit razonavo quella gleisa de Saing \8 Alari era el mas de Causill, e per aizo dizio qu'enz Uc Brunencz en aquesta \9 gleisa non avia aló ni non crezio que i agues alberc, 7 quar lo mas de Causill \10 el mas gleiastgues era lur alós, lo qual alo lur avia donat enz Ricartz. 8 \11 Sobre aquest contrast feiro aital lauzament li sobredig jutgue e cono\12gro quella gleisa de Saing Alari era el mas de Causill 9 e dissero que l'alós \13 del mas gleiastgue e del mas de Causill fo del comte el feus prevei\14reills della gleisa era del seinnor del Ram, 10 e per aquest feu avial \15 seinner del Ram en aquesta gleisa alberc ab .v. cavallers et ab .i. sirvent, \16 et el mas gleiastguel cart, esso vegueir, ellas oblias ellas maisos et \17 elz ortz. 11 Testes sunt Ugo comes junior, W. Daurde, Bernartz Gaillartz, \18 Uc, lo priors de mezeis lo loc, Ademarus Raols e Bernartz quill'escrius.
Notes de fiche
[a] Uc II, comte de Rodez, qui intervient ici, fut comte de 1156 à 1195. Voir L'art de vérifier les dates, t. II (1784), p. 203. D'autre part, parmi les autres personnages cités dans cette pièce, apparaissent dans ce corpus: Guilhem de la Roque, en 1196 et 1197; Bernart Gausbert, en 1190, 1192 et 1194; G. Daudé, en 1193; Azémar Raoul, en 1174.
[b] Le scribe Bernart a écrit aussi la pièce n° 246.