|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc3 (chOccAnc3) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : C. Brunel
chOccAnc244
1190.
Type de document: Notice.
Objet: Notices rapportant trois transactions d'Arnaut Escrivan: l'achat de diverses redevances à Uc de la Garde, un accord avec Pons Fortais et Peire Pons, et l'acquisition d'un fief.
Auteur: Arnaut Escrivan.
Sceau: Seing manuel du notaire après la ligne 35 et à la fin.
Lieu de conservation: Archives départementales de Tarn-et-Garonne, G 692 (fonds du chapitre abbatial de Moissac, prieuré de Castelsarrasin).
Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale (Paris, 1926), p. 236-237.
Commentaire: Pièces transcrites après l'acte n° 239, d'une encre plus pâle.
1 Sabedor
es
2 quod
anno
ab
incarnatione
Domini
.M.C.XC.,
r.
Phili\2po,
rege
Francorum,
R.,
rege
Anglorum,
G.,
Caturcensi
episcopo.
3 Arnaud
Escri\3vas
4 compret
per
si
e
per
tot
son
ordeng
de
n'Ugo
de
la
Garda
5 .ii.
sol.
\4
e
.vi.
d.
d'oblias
e
las
senorias
que
s'i
aperteno
e
tot
lo
va\5lat
si
cum
es
boulaz
dejusta
la
vinea
que
fo
a'n
Dona\6deu
de
Boloc,
sobre
la
degitaria,
6 e
d'aquestas
oblias
sobre
\7
escriotas
devia
meteis
Arnaud
Escrivas
.xviii.
d.
\8
de
la
vinea
que
fo
a'n
Donadeu
de
Boloc
sobre
la
degi\9taria,
dejusta
la
via
co
om
va
a
S.
Germa,
e
.iii.
sol.
\10
mudas,
7 e
del
casal
que
tenia
Bernart
Asautz
ques
te
\11
ab
lo
valat
aqui
meteis
.xii.
d.
oblias
a
la
S.
Miquel
\12
e
.ii.
sol.
mudas.
8 Totas
aquestas
oblias
e
las
senorias
que
\13
s'i
aperteno
el
valat
compret
Arnaud
Escrivas
per
si
e
per
son
or\14deng
de
n'Ugo
de
la
Garda
qui
l'en
mandet
garentia
\15
de
toz
amparadors
9 e
l'o
autreiet
en
tot
quant
a
e
l'o
\16
donet
a
feus
e
l'o
afranqui
ab
.i.
d.
oblias
a
la
S.
Joan
\17
et
ab
.ii.
d.
mudas.
10 E
Arnaud
Escrivas
donet
ne
a
n'\18
Ugo
de
la
Garda
.iiii.
lioras
e
.v.
sol.
de
caorcencs
\19
e
si
que
per
pagaz
s'en
tenc.
11 De
tot
aiso
sobrescrig
\20
so
testimoni
Berna
de
Fumel
celarers,
Pons
Fortaiz,
Pons
\21
de
Paratge,
Bonetos,
G.
Proshom,
Brus
de
Monvalra,
Wll.
\22
Berna
Escrivas,
E.
Augers,
R.
de
la
Tapia,
Guira
de
la
Mora,
\23
Ramon
de
Pelicer,
Berna
Asaud,
Ramon
de
la
Garda.
12 Ar\24naudus,
communis
notarius
de
Moysiaco,
scripsit.
13 \25
Et
in
eodem
anno
Arnaud
Escrivas
s'acordet
ab
Ponso
For\26taiz
et
ab
Peiro
Pons
de
la
vinea
e
de
la
terra
d'a
la
Croz
\27
ques
te
ab
la'n
Wll.
de
Castilo
que
devia
donar
.i.
carteira
\28
de
civada
oblias
a
mesura
vela
anciana,
14 et
ilg
ambedoi
\29
an
l'o
afranquid
e
mandada
garentia
de
toz
ampara\30dors
ab
.iii.
d.
oblias
a
Martror
et
ab
.vi.
d.
mudas,
15 e
\31
devo
l'o
far
autreiar
a'n
Duitran
de
S.
Circ
cant
sera
\32
a
Moysac.
16 De
tot
aiso
testimoni
Pons
de
Paratge,
Gui\33raud
Proshom,
Ramon
de
Pelicer,
Wll.
Berna
Escrivas,
R.
de
la
\34
Garda,
Berna
de
Campunaud,
Este
Melo,
maestre
Aemar.
17 \35
Arnaudus,
communis
notarius
de
Moysiaco,
scripsit.
18 \36
Et
in
eodem
anno
gaanet
Arnaud
Escrivas
per
si
e
per
tot
\37
son
ordeng
a
feus
de
meteis
Ponso
Fortaiz
e
de
Peiro
Pons
la
\38
terra
que
es
laz
la
sua
vinea
a
la
Croz,
que
fo
a
na
Ramon\39da
de
Guilaran,
19 et
an
lai
afranquida
ab
.iii.
d.
oblias
\40
et
ab
.vi.
d.
mudas,
e
mandada
garentia
de
toz
ampa\41radors.
20 Testes
sunt
Pons
de
Paratge,
Guira
Pros\42hom,
Ramon
de
Pelicer,
Wll.
Berna
Escrivas,
Berna
\43
de
Campunaud,
Este
Melo,
R.
de
la
Garda
[1].
21 Aquesta
\44
terra
lauzet
e
autreiet
Ramon
de
Fiac
e
sa
moler
e
Dura,
lor
\45
filgs,
e'n
mandero
guerentia
per
lors
ereters
a
n'Arna
\46
Escriva
et
a
son
ordeng
ab
.iiii.
sol.
de
caorcencs
que
n'ago.
22 \47
Testes
sunt
Este
Augers,
Ramon
Escolers,
A
de
Bergono,
Este
\48
de
Pescadoiras,
E.
Porters,
Imbert,
P.
Oalrics.
23 Arnaldus,
\49
communis
notarius
de
Moysiaco,
scripsit.
Notes de transcription
[1] Ce qui suit est écrit d'une autre encre demeurée très noire.
|
|