Accueil>Les corpus textuels>Charte chOccAnc243

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc3 (chOccAnc3)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : C. Brunel

chOccAnc243

1190, 16 juillet ou 10 décembre[a].

Type de document: Charte: legs.

Objet: Notices rapportant les legs faits à l'église Sainte-Marie de Caussade par Maese de Caussade et Peire Rainon.

Auteur: Maese de Caussade et Peire Rainon.

Bénéficiaire: Église Sainte-Marie de Caussade.

Lieu de conservation: Archives départementales de Tarn-et-Garonne, G 666 (fonds du chapitre abbatial de Moissac)[b].

Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale (Paris, 1926), p. 235-236.

1 Na Maesa de Causada 2 donet a sa fin a la gleia de Sancta Maria d'a \2 Causada 3 .vi. d. de ces e .vi. d'acapte e la vina que R. Gui ten de lieas. 4 \3 Testimoni so d'aiso B. Raines, R. de la Pradela, B. Engelbals. 5 Anno ab in\4carnacione Domini .Mo.Co.LXXXXo., regnante Filipo, rege Francorum, R. Tolosano \5 comite, G. Quatursensi episcopo, feria .iia., luna .xa. Deide, ipsius eclesie capellanus, \6 me scripsit. 6 Conoguda causa sia a totz omes, als presens et aquels que so a venir, \7 7 que Peire Raines 8 laised a sa fin, per so formiment, a la gleia de Sancta Maria d'a \8 Causada, 9 .ii. sol. de ces e .ii. d'acapte els tres cambos d'a la Tonela que li ome d'al \9 Pont tenio de lui, 10 e la gleia quels traisses de .xii. sol. de mergoires de peins, \10 e Arnals Grimoarz, lo privols d'a Causada, a traiz aquest pens de Arnal del Pont \11 e de Guiral del Pont, At. e de Deide del Pont, 11 e a lor ne pagaz .xvi. sol. de […] [1] \12 […]sencs. 12 De tot aiso so testimoni At de Castaneda e W. Arcmans e G. Mas\13carans. 13 Anno ab incarnacione Domini .Mo.Co.LXXXXo., regnante Filipo, rege Francorum, R. \14 Tolosano comite, G., Quatursensi episcopo, feria .ii., luna .x. 14 Deide capellanus ipsius eclesie \15 me scripsit. 15 Conoguda causa sia a toz omes 16 que B. de l'Airal e Arnals de l'Airal e W., \16 lor boz, 17 so venguz ad acorder ab la cleia d'a Causada d'una mina de nosz quel devo \17 donar an cad'an.
Notes de fiche
[a] La concordance d'un lundi avec le dixième jour de la lune s'observe le 16 juillet et le 10 décembre 1190.
[b] Ces notices sont transcrites d'une autre main à la suite de la pièce n° 231.

Notes de transcription
[1] Passage effacé.