|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc3 (chOccAnc3) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : C. Brunel
chOccAnc238
1188.
Type de document: Charte: accord.
Objet: Accord, par devant l'évêque d'Albi, entre Uc Tinel, chapelain, et Robert, prieur du Ségur, au sujet du fief de Gabausse.
Auteur: Robert, prieur du Ségur.
Bénéficiaire: Uc Tinel.
Support: Partie supérieure d'une charte-partie par ABC. Les variantes de la partie inférieure de la même charte-partie, conservée dans le même manuscrit, pièce n° 11, sont données en note.
Lieu de conservation: Bibliothèque nationale, Collection de Languedoc (Bénédictins), vol. 193, chartes du Ségur (aujourd'hui Monestiès, arr. d'Albi), pièce 10.
Édition antérieure: E. Cabié, Chartes du prieuré de Ségur (1889, supplément à la Revue historique… du Tarn), p. 34, pièce HH; C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale (Paris, 1926), p. 230-231. Fac-similé: [Champollion-Figeac,] Chartes… publiées pour l'École royale des chartes (Paris, 1841), pl. XII, n° 2.
1 Conoguda
[i]
causa
sia
a
toz
homes
que
aquesta
carta
veirau
ni
audirau
[1]
2 que
eu
Reinalls,
priors
\2
d'al
Ssegur
[2],
ab
cosseill
de
mos
clergues
e
del
covent
de
la
maio,
3 ei
donada
lla
honor
de
Gua\3vauzas
ad
Uguo
Tinell
lo
capela
a
ssa
vida
et
el
[3]
apres
so
lloc
[4]
e
la
maio
d'al
Ssegur
[5],
4 et
ai
do\4naz
.x.
sols
e
deu
traire
d'en
Ponzo
Rrater
e
de
na
Girmunda,
sa
moiller,
la
peinnora
del\5s
.vi.
st.
del
froment
que
au
em
peinz
e
la
part
de
la
gleia
e
del
preveire
per
.c.
sol.
de
ramondencs
per
terme
\6
de
Rrampalm,
5 e
quant
la
aura
trahca,
deu
cad'an
[6]
donar
.i.
st.
de
ffroment
de
ces
\7
per
meissos
a
la
maio
d'al
Ssegur.
6 E
d'aquesta
peinnora
e
de
las
autras
que
trairia
d'en
Pon\8zo
Rrater
[7]
ni
de
ssa
moiller,
se
mai
ne
trazia,
a
donada
la
terza
part
a
Deu
et
a
ssain
[8]
Peire
\9
et
a
la
maio
d'al
Ssegur
[9]
seguentre
sa
fi,
e
mai
neguna
re
no
lor
a
a
ffar
mor
per
sa
voluntat
\10
e
ssa
vida
ni
a
ssa
ffi.
7 S.
Uguo
de
la
Vaisseira
lo
capella
e
P.
Vidal
e
Guizo
de
la
Preveiria
[10].
8 \11
E
d'aizo
agro
paraulas
Rrotbertz
lo
priors
e
Uc
Tinellz
e
la
ma
del
bistbe
d'Albi
Guillem
\12
Peiro,
mor
Uc
se
ffo
[11]
donaz
a
l'Espital,
e
vengro
ne
ad
acorder,
9 e
l'acorders
fon
aitals
qu'el
\13
autorguet
aquesta
carta
sobredicha
[12]
en
aital
guia
per
ssi
e
per
aquellz
[13]
que
sseguentre
[14]
\14
llui
venrrio
[15]
e
pel
covent
de
la
maio
d'al
Ssegur,
10 e
ss'ell
se
metia
en
autre
orde,
que
non
te\15gues
la
onor
[16]
de
Monester
ni
de
Guavauzas
[17],
que
la
terza
partz
de
las
peinoras
que
trachas
i
auria
de
la
\16
onor
de
la
gleia
remaseso
a
la
maio
d'al
Segur
[18].
11 S.
Guillem
P.
[19],
lo
bistbe
d'Albi,
e
P.
[20]
Bernat
lo
canor\17gue
e'n
Guaillart,
lo
prebost
de
S.
Salvi,
e
[21]
Durant
de
Montauti
e
n'Uguo
de
la
Vaisseira
e
P.
Vidal
\18
e'n
Guizo
de
la
Previeiria
[22].
12 .Mo.Co.LXXXVIII.
annis.
Guilelmus
scripssit.
Notes de transcription
[1] auzirau.
[2] Segur.
[3] ell.
[4] soloc.
[5] Segur.
[6] quad'an.
[7] Rater.
[8] s.
[9] Segur.
[10] Preveirialocapela.
[11] fo.
[12] sobrescriuta.
[13] aquels.
[14] seguentre.
[15] venrrau.
[16] honor.
[17] Le scribe du n° 10 a écrit par distraction: Guauzas.
[18] Ssegur.
[19] Peiro.
[20] Peiro.
[21] en.
[22] Preveiria.
Notes linguistiques
[i] Les dix premières lignes reproduisent à peu de chose près l'acte n° 218.
|
|