|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc3 (chOccAnc3) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : C. Brunel
chOccAnc227
Vers 1185[a].
Type de document: Charte: donation.
Objet: Don à l'Ordre du Temple par Béraut, neveu de dame Marthe, de ce qu'il avait à Saint-Gaudens et sur la dîme de la Tour, et par Bernart, comte de Comminges, de ses droits sur les biens cédés.
Auteur: Béraut, neveu de dame Marthe.
Bénéficiaire: Ordre du Temple.
Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Toulouse, Saint-Gaudens, liasse 1, n° 1.
Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale (Paris, 1926), p. 219-220.
1 Notum
sit
homnibus
ominibus
tam
presentibus
quam
\2
futuris
2 qe
Berald,
lo
nebs
na
Martra
de
Sent
Gaudenz,
\3
3 dec
si
medes
e
tot
l'aperteniment
qe
Berald
ni
na
\4
Martra
auiant
ne
auer
deuiant
a
Sent
Gaudenz
\5
ni
en
la
dezma
de
la
Tor.
4 Tot
ahcest
don
fe
Berauzl
\6
a
Deo
[1]
e
a
la
maiso
del
Temple
e
a'n
W.
de
la
Gariga,
\7
qui
era
al
dia
comanai
de
Montsalnes,
e
als
fraires
qui
\8
i
son
ne
qui
i
serant
usque
in
finem
seculi.
5 Aquest
do
[fo]
feit
[2]
\9
deuant
lo
portal
del
mas
de
Sent
Gaudenz.
6 Videntes
\10
et
testes
sunt
Girald
Barrau,
Azemar
d'Argelers,
A.
Gilem
de
\11
Linac,
P.
de
Castans,
Gaston
Penabaira.
7 Hoc
fuit
factum
\12
recnante
Filipo,
rege
Francorum,
B.,
comite
Convenarum,
\13
episcopo
Arsitu.
Anno
ab
incarnacione
Domini
millesi\14mo
[3].
8 \15
Bera
paraula
qe
B.,
lo
coms
de
Comenge,
lo
nebs
del
comde
\16
de
Tolosa,
9 de
a
Deu
e
a
la
maiso
del
Temple
e
a
n'Auger
des
Cuin,
\17
qui
era
al
dia
comanai
de
Montsalnes,
e
als
fraires
qui
i
son
ne
qui
\18
i
serant
usque
in
finem
seculi,
10 toz
los
dreiz
que
auia
ne
auer
\19
deuia
per
si
ne
per
son
linage
en
la
terra
Berald
e
na
Matra
de
\20
Sent
Gaudenz.
11 E
aquest
do
fe
B.,
lo
coms
de
Comenge,
\21
per
amor
de
Deu
e
per
la
arma
de
som
pair
e
per
perdo
\22
de
sos
pecaz
e
per
.ccccc.
solz
[4]
enter
solz
e
soldadas
de
\23
qe
n'ac
de
caritad,
e
deu
n'este
bos
guarenz
e
bos
am\24parai
de
omnibus
ominibus.
12 Aqest
don
fo
feit
el
capitou
[5]
\25
deSSent
Gaudenz,
en
la
ma
Assiu
d'Aubino,
\26
abesche
de
Comenge.
13 Testes
sunt
B.
de
Malleu,
\27
Garmon
de
Sent
Bead,
B.
de
Benca,
Girald
Barrau,
\28
Brun
Girald,
A.
deSSent
Just,
S.
deSSent
Just,
P.
\29
Americ,
A.
Gilem
de
Linnag.
Notes de fiche
[a] L'avènement de Philippe Auguste, sous le règne de qui la pièce est donnée, eut lieu en 1180. D'autre part, Assiu d'Aubin, sous l'épiscopat de qui l'acte est également passé, se démit en 1188. Voir Vaissète, Histoire générale de Languedoc, t. IV (Toulouse, 1876), p. 374.
Notes de transcription
[1] L'oest surmonté d'un v.
[2] Le mot foa été omis avant feit.
[3] La date est restée incomplète. Suivent deux lignes blanches.
[4] En marge, de la même main: LamonedadeMorlas.
[5] Ce qui suit est écrit au dos de la pièce.
|
|