|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc2 (chOccAnc2) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : C. Brunel
chOccAnc198
1182.
Type de document: Charte: donation.
Objet: Don aux frères du Temple par les filles d'Uc de Malaval et leurs maris de leurs droits sur le Mas Bouet.
Auteur: Les filles d'Uc de Malaval et leurs maris.
Bénéficiaire: Frères du Temple.
Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Saint-Gilles, commanderie de Sainte-Eulalie (cant. de Cornus, arr. de Saint-Affrique), n° II, liasse V, titre 22.
Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale (Paris, 1926), p. 186.
1 Notum
sit
omnibus
hominibus
2 quod
anno
dominice
incarnationis
.M.C.LXXXII.
3 eu
Uga
et
eu
Autgarz
et
eu
Guillelma,
\2
fillas
que
foim
d'Ugo
de
Mala
Val,
et
eu
Uc
Raimunz
et
eu
Peire
de
S.
Feliz,
lur
marit,
nos
essems,
bonament
esses
engan
e
ses
rete\3nement
que
no
i
faim
de
re,
4 solvem
e
desamparam
et
ab
aquesta
present
carta
liuram
a
Deu
et
a
sancta
Maria
et
alz
fraires
del
Temple,
ad
\4
aquelz
que
aras
isso
ni
adenant
isserau,
e
per
nom
a
te,
B.
Eschafre,
que
es
maistre
de
la
maio
de
Sancta
Eulalia,
5 totz
aquelz
dregz
\5
et
aquellas
razos
que
nos
aviam
et
aver
deviam
ni
nostre
paire
ac
el
Mas
Boet
que
escamgem
a
Berenguer
Ciret,
6 et
avem
jurat
sobre
s.
\6
evangelis
tocatz
que
jamais
re
no
i
queiram
ni
demandem,
ni
hom
ni
femena
per
nos
ni
per
nostre
cosseil.
7 Et
en
quant
que
failliraz
\7
en
ellas
et
en
elz,
eu
Estoltz
et
eu
Clarenzacs
sem
ne
bonas
fermanzas,
sas
engan.
8 Hujus
rei
sunt
testes
\8
Estotz
de
Curvala,
Petrus
de
Clarencag,
Petrus
Eecclesia
[1],
Bernardus
Pelverz,
Guiraldus
de
\9
Limosa,
fraire
de
la
maiso
del
Temple,
Guiraldus
que
fo
escudirs
de
n'Estolt,
Ugo
sacerdos.
Notes de transcription
[1] Sic.
|
|