Accueil>Les corpus textuels>Charte chOccAnc165

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc2 (chOccAnc2)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : C. Brunel

chOccAnc165

Vers 1178[a].

Type de document: Charte: amodiation.

Objet: Conditions de l'amodiation du mas de Lanuéjol faite par les Templiers à Uc Guilhem et ses frères, leur vie durant.

Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Saint-Gilles, commanderie de Sainte-Eulalie (cant. de Cornus, arr. de Saint-Affrique), n° II, liasse V, titre 6.

Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale (Paris, 1926), p. 153-154.

1 Carta [1] que fez far Galis de Montalt, lo maistre de la maio de Sancta Eu\2lalia, ab cossel et ab voluntat d'en Bernart Iscafre qu'era comandaire \3 d'eisa la maio e d'en Berenger d'Auriac e delz altres fraires de la ma\4io, d'acapte que d'elz fez Uc Guillems e sei fraire Berengeirs e Ber\5nartz Uc e Galabrus. 2 Lo mas de Lanojol ab totz sos apertenemenz \6 ab .ccc. sol. qu'en dono a la maio de melgoires nous e devol redemer \7 d'en Bernart Guavalda de .iiii. liuras de melgoires, 3 et aquist diner \8 sobredig devo esser pagat lo dia de la festa sancti Juliani, esse non \9 ero pagat ad aquest dia sobredig, no au re acaptat en aquest mas \10 ni d'aqui enant re no i podo ni devo demandar. 4 El termes de redemer es \11 a la San Jolia d'aco que Bernartz Gavaldas i a. 5 E d'aquest mas sobre\12dig devon dar cad'an de ces .ii. st. de froment a mesura d'a Monclarat a la \13 San Jolia. 6 E qui d'aquest mas movia negu plag a la maiso ni az elz, \14 la maisos no lur n'es tenguda et il devo ne esser guirent a la maiso \15 a dreg. 7 Et aquest mas deu tornar a la maiso segentre lor vida desliu\16rament. 8 El maistre sobredig e li altre fraire de la maiso rece\17bo los en tot lo be faig de la maiso del Temple, et a lor fi deu los la mai\18sos sebellir, se podo esser sanes clam e sanes devet. 9 Et il au la maiso \19 presa en garda et e mantenenza de tot lur poder. 10 Hujus rei testes sunt Ber\20nardus Iscafres, Guillelms de Sancta Eulalia, Raimonz Evralz, Peire de Ga\21bia que era prior de Creisel, Raimonz de Sancta Eulalia, Benenger d'Auriac, \22 Guillems d'Auriac trecheir, Benengers Esquirol, Aldoartz d'Auriac. 11 Fac\23ta est carta in mense januarii. 12 E tot aizo fo autorgat defra la cort de \24 Sancta Eulalia, el plaitz fo jutgatz a Monclarat, davant la gleisa.
Notes de fiche
[a] Parmi les personnages qui interviennent dans la charte, apparaissent dans d'autres pièces de ce corpus, Bernart d'Auriac, de 1173 à 1196; Guilhem de Sainte-Eulalie, de 1176 à 1196; le prieur Peire de Gabie, en 1178; Guilhem d'Auriac, de 1172 à 1200. D'autre part, Bernart Escafré, commandeur de Sainte-Eulalie, ne se rencontre ici avec ce titre qu'en 1178, et dès 1180 il est maître de la même maison.

Notes de transcription
[1] Sur la ligne précédente, on lit en tête le mot conoguc, comme si on avait d'abord voulu écrire un texte commençant par la formule conogudacausasia.