Accueil>Les corpus textuels>Charte chOccAnc163

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc2 (chOccAnc2)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : C. Brunel

chOccAnc163

1178.

Type de document: Charte: vente.

Objet: Vente par Guilhem de Saint-Jean et autres, aux chevaliers du Temple, de leurs droits sur les sept mas de Villevieille.

Auteur: Guilhem de Saint-Jean et Bérengère, sa femme, Peire Vergile et Jourdane, sa femme, Gaucelm de la Roque et Estevena, sa femme, Peire Raimon, frère de ces dames, Peire de Lusençon et Pons, son frère.

Bénéficiaire: Chevaliers du Temple.

Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Saint-Gilles, commanderie de Sainte-Eulalie, la Cavalerie (cant. de Nant, arr. de Millau), n° 9.

Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale (Paris, 1926), p. 151-152.

1 Notum sit omnibus hominibus hanc cartam audientibus 2 quod anno dominice incarnationis .M.C.LXXVIII. 3 eu Guillems de Sain Johan et eu Berengueira, sa moiller, et \2 eu Peire Vergilis et eu Jordana, sa moiller, et eu Gaucelms de la Roca et eu Estevena, sa moiller, et eu Peire Raimunz, fraire d'aquestas donas sobredichas, \3 et eu Peire de Ludenzo et eu Ponz, sos fraire, nos tuig essems, per bona fe essas engan, et ab aquesta present carta, 4 vendem e solvem e liuram per aras et per \4 jasse, a Deu et alz fraires de la Cavallaria del Temple et a te, Guillem de S. Elari, maistre de la maiso de Sancta Euladia, et a totz los fraires d'aquella mai\5so que aras isso ni per adenant isserau, e per nom ella ma de te, Bernart Escafre, comandador d'aquesta maiso, 5 zo es assaber tota aquella rado et aquella \6 drechura que nos aviam et aver deviam elz .vii. mases de Vila Veilla, ab los vestitz et ab los erms, ab las erbas et ab los pasturals et ab las ai\7gas et ab la vegaria d'aquestz .vii. mases et ab tot zo que ad aquesta vegaria et ad aquestz .vii. mases apertain, eissez aquo que Bermunz de Luden\8zo donet a Ponzo de Ludenzo ab Bermunda, sa filla. 6 Et eu Peire de Ludenzo et eu Ponz, sos fraire, nos amdui essems, vendem e solvem et ab \9 aquesta eissa carta liuram a Deu et alla maiso sobredicha et alz fraires que aras isso ni adenant isserau, l'alo e tota la drechura que nos a\10viam o aver deviam en tota aquella fadenda que la maisos sobredicha e li fraire del Temple teno el terrador de Mala Bona. 7 Totas aques\11tas honors et aquestas fadendas sobredichas, sas retenemein que non i fam de re, aissi cum desobres es dig, nos tuig essems sobre escriut \12 vendem e donam et ab aquesta present carta liuram a Deu et a la maiso de Sancta Euladia et a totz los fraires que aras isso ni per adenant isserau, \13 per .cccclxxx. sol. de melgoires nous que n'avem avutz e receubutz de te, Guillem de S. Elari, maistre sobredig, e se plus val o plus pot va\14ler d'aquest aver sobredig, tot o donam per amor de Deu a la maiso sobredicha et alz fraires, e desvistem ne nos e vistem ne la maiso elz \15 fraires, 8 e juram sobre s. evangelis tocats que aissi o tengam per jasse e re no'n removam, nos ni hom ni femena daus las nostras partz, ab \16 nostre cosseil ni ab nostra voluntat. 9 E d'aquest aver sobredig eu Peire de Ludenzo et eu Ponz, sos fraire, avem avutz .ccc. sol., 10 et eu Peire \17 Raimunz sobre escriutz ai ne avutz .lxxx. sol.; 11 et eu Guillema, moiller que fui de Bernart de Ludenzo, ven e do e guerpisc per aras e per \18 jasse, sas retenemein que non i faz de re, a la maiso de Sancta Euladia et alz fraires, tota aquella rado et aquella drechura que eu avia \19 et aver devia en totas aquestas honors sobredichas, e per aizo ai ne avutz d'aquest aver sobredig .c. sol., e jur sobre s. evangelis tocatz que \20 aissi o tenga e re no'n remova. 12 Et eu Peire de Ludenzo et eu Ponz, sos fraire, nos amdui essems, prometem e devem esser guirent a dreig \21 de totas aquestas honors sobredichas a la maiso de Sancta Euladia et alz fraires. 13 E de la venda e del do e de l'autorgament e del sagrament \22 que au faig Guillems de S. Johan e Berengueira e Peire Vergilis e Jordana e Gaucelms de la Roca et Estevena e Peire Raimunz son au\23tor Ponz d'al Tor et Ug Peire de S. Baudili e Raimunz Peire, sos filz, e Bernartz de Cannac e Guiralz de Limosa e Guillems de Sancta Euladia \24 et Echeir de la Roca e Guillems Esteves et Esteves Costa e Peire Rebolz. 14 E de la venda e del do e de l'autorgament e del sagrament que fez \25 Peire de Ludenzo e Ponz, sos fraire, son autor Peire de Gabia, priors de Creissel, e Bernart Raimunz Vaca e Ponz d'al Tor e Peire Frotartz et Atidailz \26 et Ug Raimunz d'a Ludenzo e Guillems Duranz et Esteves de Cairac e Deusde Aicbranz et Esteves de Sils e Ug de Cainnac e Peire Raimunz lo pellicers \27 d'a Creissel, e Nicholaus qui hanc cartam scripsit.