Accueil>Les corpus textuels>Charte chOccAnc143

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc2 (chOccAnc2)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : C. Brunel

chOccAnc143

1174.

Type de document: Charte: vente.

Objet: Vente par Gui de Panui at au monastère de Bonnecombe, du demi-mas ecclésiastique d'Is et d'autres droits.

Auteur: Gui de Panui.

Bénéficiaire: Monastère de Bonnecombe.

Lieu de conservation: Archives départementales de l'Aveyron, abbaye de Bonnecombe (comm. de Comps-la-Grand-Ville, cant. de Cassagnes-Begonhès, arr. de Rodez), Is, liasse 2, n° 1.

Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale (Paris, 1926), p. 134.

Commentaire: Il existe un autre exemplaire de cette pièce en liasse 1, n° 6 du même fonds. Les variantes de cette seconde pièce sont indiquées en note.

1 Anno dominice incarnationis .Mo.Co.LXXo.IIIIo.. [1] 2 Conoguda causa sia a totz omes 3 qu'enz Gui de Panat 4 vendet \2 lo meig mas gleiascgue d'at Iz, e las cumbas Ponzonencas aici co las vias o clauso, zo es a saber lo feu e l'\3 aló e la pagesia e la vegaria [2] el déme [3] del meig mas e de las combas atretal, esters lo dezme e la seiena part \4 del mas Ponzonenc de feu e d'alo e la dotzena part de la dezmaria la cal avia en tot la [4] laor dels [5] de la \5 Cavalaria de la maio de [6] Limosa e de la lana e de la carn atretal, et arberc ab .v. cavalers que avia el mas de \6 Tres Caisilz, e tot cant [7] avia a peinnora de P. Raimon per .l. sol. e la parroquia d'Iz, e las terras que avia \7 a peinnora d'en Migairo en eisa la parroquia [8] per .xxv. sol., e demeig moig de blat que avia e la dezma\8ria [9] sobredicha a mesura veilla a peinnora del veger que i avia per meiso. 5 Aizo [10] vendet e lauzet e donet \9 a Deu et a sancta Maria et a la [11] abat Randolf et al monester de Bonacumba et alz fraires de la maio \10 que ara i son [12] ni adenant isserau [13]. 6 E juret Gui de Panat sobre sainz evangelis [14] tocatz e na Ibelina, \11 sa moiller, que tort no lor fezesso en aquestas terras sobredichas ni en aquestas drechuras, e s'altre o fazia, deu lor \12 n'esser Gui guirenz a dreig, 7 e fermet lor en guirentia per n'Ugo, l'avesque de Rodes, e pen B. d'Arpaió \13 e pen B. Bofill e pen P. de Panat. 8 S. W. Seinnorels [15]. W. de Vaureillas. P. Alafres. W. Ros. Gui Ussers [16]. \14 W. de Sainz Entoni. Esteves Ussiers [17]. B. Foillatz. Uc, lo priors de Bona Cumba [18]. Ademars Raols. Gui de \15 Nova Cella [19]. B. de Born. P. Bonecis.
Notes de transcription
[1] La date est omise.
[2] veguaria.
[3] dezme.
[4] lo.
[5] delz.
[6] da.
[7] quant.
[8] parrochia.
[9] Le scribe du n° 1 a écrit par distraction dezmamaria.
[10] Aizovendetal'abatRandolfdeBonacombaper. M. sol. derodenes etalzfrairesdelamaio.
[11] Sic.
[12] so.
[13] iserau.
[14] avangelis.
[15] Seinnorelz.
[16] Users.
[17] Ussers.
[18] Comba.
[19] NoaCella.