Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMM111

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Meurthe-et-Moselle (chMM)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Martin-D. Glessgen / Michel Arnold (révision: D. Kihaï)

ChMM111

1255, 29 mars

Type de document: charte: association

Objet: Association entre le chapitre de la cathédrale de Metz et Thiébaut [II] comte de Bar pour faire de Serrouville une neuve ville à la loi de Beaumont: le chapitre y apporte ce qu'il a aux bans de Serrouville et Passigny, le comte ce que son frère Renaut et lui-même possèdent aux mêmes bans.

Auteur: chapitre cathédrale de Metz; Thiébaut [II] comte de Bar

Sceau: auteurs et Renaut seigneur de Pierrepont

Bénéficiaire: chapitre de la cathédrale de Metz et Thiébaut [II] comte de Bar

Autres Acteurs: [-]

Rédacteur: scriptorium épiscopal de Metz [pal; lang]

Support: parchemin jadis scellé de trois sceaux sur double queue (seul subsiste, à gauche, de cire jaune, le sceau du chapitre de Metz)

Lieu de conservation: AD MM B 895, no 2, layette Sancy et Pierrepont

Édition antérieure: Bonvalot, Le Tiers-Etats d'après les chartes de Beaumont et ses filiales, appendice, p. 66, no 46

1 Conue chose soit à-touz souz ke ses leitres varront et orrunt 2 ke li chapistres de Mes et li coins· Thiebaus de Bair,· se sunt \2 acordeit de Serouvile faire noive vile à la loi de Biaumont, areiz les poins k'il retiennent ki sunt nomey en ceste chartre,· 3 en tele maniere \3 ke li chapistres i-met tout ceu k'il ait ou ban de Syrouvile et de Paceney· et kan-ke lor home i-ont, sans les dismes gros et menus et le don \4 de l'aglize ke li chapistres prant par devant, soles et quites et· en paix,· 4 et li coins i-met tout ceu k'il et mes sires Renaus, ses fre\5res ont ou ban de Syrouvile et de Paceney,· en prez,· en boix,· en terres et en homes, et en tous us, et en kan-ke-lour home i-ont,· 5 et en totes \6 autres choses si com en terrages,· en four,· en molin,· en estans,· en rantes,· en toz forfais,· en totes jostices,· en toutes prises· et en tous \7 conquas,· avrait li chapistres la moitié et li coins l'autre.· 6 Ne ne s'i puet acraistre li uns sens l'autre, arrez ke-les chevachie\8es sunt lou conte· 7 et c'il estoit aucuns ke ne fust en-la chevauchiee· ou il eust amande,; li chapistres avroit la moitié de l'a man\9de et li coins l'autre,· 8 Et? à-tout asomer li coins ne puet riens avoir· ne panre à la vile dont li vile soit tenue dou faire ke \10 li chapistres n'i ait la moitié· 9 et c'il i-prenoit chose ou om li donast soient tuit ensamble, soit chascuns par lui en keil ke ma\11niere ke ce fust dont la vile ne fust tenue dou faire,· au moins i-avroit li chapistres lou tiers· et li coins les dous pars; \12 10 et par mi ce doit li coins deffendre la· vile· et c'il avenoit k'il en-feist nule costanges, li chapistres n'en seroit tenus de ni\13ant· ne n'en panroit om riens en-sa partie.· 11 Ne li chapistres,· ne li coins ou lour comandemant ne puent acquiter rien l'uns \14 sens l'autre, soit de-forfait, soit d'autre chose et doient maour et escheving tout resoivre· et sauver,· et conter par devant \15 lo-comandemant lou chapistre et lou conte et randre chascun sa partie· 12 ne pour bastans· ke li chapistres ait, ne au conte ne à autrui, ne puet li coins tenir coi,· ne panre chose ke li chapistres ait en la vile, ainz doit conduire lou seignor ke l'ai prant \16 warde lui et ses choses jusk'ai Mez en bone foi;· 13 ne en ceste vile ne puet om retenir home Saint Pou dont k'il moive se \17 par lo chapistre non· ne home ke li coins ait,· ne ke si home aient se par lo conte non.· 14 Et c'il i-ait leu pour molin, ne \18 pour estanc, li chapistres et li coins lou retiennent en-lour main pour lour volanteit faire· 15 et li chapistres et li \19 coins i-retiennent· un· charuaige de terre· et quatre fauciees de preit franchemant· dont li sires Herbers avrait la moi\20tié et Estevenins, li prevoz de Briey l'autre; 16 et s'il avenoit ke li chapistres· et li coins i retenissent point de boix,· li uns \21 n'en porroit point vendre· ne doner,· ne hoster sans l'autre;· 17 et se hom· ke soit hom lo chapistre ou lou conte ke ne soit ma\22nans en ceste vile· tient terre ou ban, la moitiez en remanrie à-la vile et il tenrit l'autre par disme· et par terrage· et penront \23 lour droit à Satenay;· 18 et retient li chapistres place pour une maison· 19 ne tenors ne vaurit niant· s'om entreprant en contre \24 ceste chartre· ainz tenrit om adés la chartre.· 20 Et pour ceu ke ce soit ferme chose et estauble,· se sunt ses presentes leitres seelees \25 dou seel lou chapistre de Mes et dou seel lou conte Thiebaut de Bair· et dou seel· mon seignour Renaut de Perpont, \26 son frere· 21 ke furent faites en l'an de l'Inkarnation Nostre Seignour· par· mil· et ·CC· et· cincquante· cinc· ans, \27 lou demain de Paiskes.·