Accueil>Les corpus textuels>Charte chOccAnc116

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc2 (chOccAnc2)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : C. Brunel

chOccAnc116

Vers 1168, juillet[a].

Type de document: Charte: mise en gage.

Objet: Engagement à G. des Casers par R. Guilabert de Saint-Félix et G. Jourdan, son frère, des services qu'ils ont à Saint-Paul.

Auteur: R. Guilabert de Saint-Félix et G. Jourdan, son frère.

Bénéficiaire: G. des Casers.

Lieu de conservation: Archives nationales, J 320 (Toulouse XI), n° 85.

Édition antérieure: P. Meyer, Recueil d'anciens textes (Paris, 1874), p. 165, n° 47 (édition partielle); C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale (Paris, 1926), p. 111-113. Indiqué par A. Teulet, Layettes du Trésor des chartes, t. I (Paris, 1863), p. 83, n° 164.

1 Conoguda causa sia a toz homes que aquesta carta veiran ni uziran ligir 2 que eu, R. Guilabert \2 de Sant Feliz, et eu, G. Jorda, amdoi fraire, 3 metem em pens toz les servizis que nos avem a Sant \3 Paul le Cors Sanz el casals a vos, G. dels Casers, 4 per .ccclxx. sol. tol., dels cals nos nos tenem \4 be per pagadi de vos, G. dels Casers, 5 e serem a vos bos girens de toz amparadors toz tems \5 a vos et als vostres. 6 Termes es d'aquesta penhora a traire d'an en an a Martror. 7 E si G. \6 dels Casers volia cobrar son aver, eu, R. Guilabert, et eu, G. Jorda de Sant Feliz, redrem a vos, \7 G. dels Casers, tot vostre aver o lauzarem aquesta penhora a tot home a cui la volge\8setz metre en pens per .ccclxx. sol. tol. tota via. 8 Et eu G. del Caser presi en pens aquesta pe\9nhora d'aquests servizis ab voluntad d'en Bernad de Sant Michel, abbad de Soreze, e d'en \10 Arnaut R., morge de Soreze, prior de Sant Anatoli, e d'en Ramun des Felgar, morge de \11 Soreze, prior de Vilapancha, e d'en Ramun sacresta, morge de Soreze. 9 Et eu B. de Sant \12 Michel, abbad de Soreze, ab cosel et ab voluntad de toz les morges de Soreze recon\13oisem a vos, R. Guilabert, et a vos, G. Jorda de Sant Feliz, et a tot vostre orden aquests servi\14zis quels i devetz aver per toz tems en aissi co en aquesta carta so escriuti per tota vostra \15 voluntad a far. 10 El casal Laureus .x. d. tol. et .i. st. de civada et .ia. gualina. 11 Casal Be\16rame .x. d. t. et .i. st. de civada et .ia. gualina. 12 Casal dels Duravols .x. d. t. et .i. st. de ci\17vada et .ia. gualina. 13 Casal de la Palarga .x. d. t. et .i. st. de civada et .ia. gualina. 14 \18 Casal Crestia .x. d. t. et .i. st. de civada et .ia. gualina. 15 Casal P. Arsen .x. d. t. et .i. \19 st. de civada et .ia. gualina. 16 Casal dels Domercs .x. d. t. et .i. st. de civada et .ia. ga\20lina. 17 Casal Vidal .x. d. t. et .i. st. de civada et .ia. gualina. 18 Casal Vila Nova .x. \21 d. t. et .i. st. de civada et .ia. gualina. 19 Casal Joan .x. d. t. et .i. st. de civada et .ia. gua\22lina. 20 Dos casals dels Somplezis .xx. d. t. et .ii. st. de civada et .iias. gualinas. 21 Casal \23 de Catalencs .x. d. tol. et .i. st. de civada et .ia. gualina. 22 Casal Baudrot .x. d. t. et .i. st. \24 de civada et .ia. gualina. 23 Casal dels Punetz .x. d. t. et .i. st. de civada et .ia. gualina. 24 \25 Casal de na Baudezia .x. d. t. et .i. st. de civada et .ia. gualina. 25 Casal Ponc novel .x. d. t. \26 et .i. st. de civada et .ia. gualina. 26 Casal dels Efans .x. d. t. et .i. st. de civada et .ia. galina. 27 \27 Casal dels Pelatz .x. d. t. et .i. st. de civada et .ia. gualina. 28 Casal dels Laufrezes .x. d. t. et \28 .i. st. de civada et .ia. galina. 29 Casal d'en Rossinhol .x. d. t. et .i. st. de civada et .ia. gualina. 30 \29 Casal Papusan .x. d. t. et .i. st. de civada et .ia. galina. 31 Casal Ponc Punet de la Boaria .x. d. tol. et .i. st. \30 de civada et .ia. gualina. 32 Et sabedoi que li endevantdit servisi de la civada devo donar \31 a festa sant Jolia a mesura de la pila els diners a festa de Toz Sanz e las gualinas \32 a Nadal. 33 E d'aisso so vezens et auzens d'aquesta carta n'Aimerics Bernadz, cava\33rs de Soreze, en Maurels de Soreze, en R. de San Marti de Sant Feliz, en \34 P. Barrau de Sant Feliz, en Barraus de Sant Feliz, en B. R., le fils que fo d'en \35 Duran de la Planhola, en P. Bofils dels Casers, en Ponc Isarn dels Casers, en \36 P. Isarn, so fraire, en Ponc Faure dels Casers. 34 Faita es la carta el mes \37 de juli, feria .iia., reg. renhant Lodoic, R., comte de Tolosa, Guiraut, bisbe \38 d'aquela metessa ciutad, anno ab incarnatione Jhesu Christi .M.C.LX. e G. 35 \39 Marques que aquesta carta escrius.
Notes de fiche
[a] La date M C LX transmise par cet acte est incomplète; il doit manquer des chiffres après la conjonction e qui précède le nom du scribe de la pièce. L'évêque Guiraut, sous l'épiscopat de qui la pièce dit avoir été donnée, ne fut, en effet, à la tête du diocèse de Toulouse que de 1164 à 1169. Voir Vaissète, Histoire générale de Languedoc, t. IV (Toulouse, 1876), p. 353.