|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc (chOccAnc) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : C. Brunel
chOccAnc090
Vers 1160[a].
Type de document: Charte: donation.
Objet: Don par Bernart Esquint à l'hôpital Saint-Jean de Jérusalem du chef-mas du Monestier.
Auteur: Bernart Esquint,
Bénéficiaire: Hôpital Saint-Jean de Jérusalem.
Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Saint-Gilles, commanderie des Canabières, membre d'Aboul (comm. de Bozouls, arr. de Rodez), liasse 5, n° 1.
Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale (Paris, 1926), p. 88-89.
1 Conoguda
causa
sia
2 que
eu
Bernartz
Esquintz
3 do[…]
[1]
\2
e
mon[…]s
el
capmas
d'al
Monestiri
per
jasse
4 a
Deu
et
a
l'hos\3pital
de
Jherusalem
et
alz
paupres
et
alz
abitadors
que
ara
i
so
\4
ne
azenant
i
serau,
per
bona
fe
e
ses
engan
et
ella
ma
d'en
\5
Galter
de
Panat,
ses
reteguda
que
no
i
fas,
5 tot
quant
\6
i
ai
ni
hom
de
me,
e
mei
efaing
Ws
Esquinz
et
Esquinz
\7
e
Bernartz
Esquinz
per
eisa
covinensa,
6 e
devon
esser
guiren
\8
et
aun
o
jurat
subre
sains
evangelis
della
part
Deusde
\9
Esquint
e
de
sos
efangs
qu'en
sio
guirent.
7 E
Raimuns
del\10la
Garda
e
Gormunz
o
au
jurat
per
eisa
covinensa
en
[…]
\11
[…]
fizansa
per
guirentia
e
dat
e
son
aver
et
e
sa
honor
\12
a
toz
aquelz
homes
que
per
bona
fe
de
l'hospital
o
deman\13dario,
8 e
l'ospitals
det
lor
en
de
caritat
.lxxxx.
sol.
rod.,
\14
e
fon
sebelitz
ab
[…]
og
e
fez
non
las
messios.
9 S.
G.
Uc
de
\15
Peirola.
S.
Ribeira.
S.
Ws
Ug
de
Cambo.
S.
Nizez.
10 E
Ber\16trans
l'escrivas
que
aquesta
carta
scri[us].
Notes de fiche
[a] On trouve mention, en 1161, de Raimon de la Garde, qui intervient ici.
Notes de transcription
[1] Quelques mots de la charte sont illisibles à cause de trous ou de taches.
|
|