|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Meurthe-et-Moselle (chMM) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Martin-D. Glessgen / Michel Arnold (révision: D. Kihaï)
ChMM105
1254, juillet
Type de document: charte: don en aumône
Objet: Don par Geoffroy seigneur de Bourlémont, du consentement de sa femme, à l'abbaye de Mureau, d'un homme d'Housselmont, d'une maison à Greux ainsi que de la possibilité d'acquérir des biens provenant de Wautier et Ymer chevaliers de Pargny.
Auteur: Geoffroy seigneur de Bourlémont
Sceau: auteur
Bénéficiaire: abbaye de Mureau
Rédacteur: chancellerie de Catherine duchesse de Lorraine [pal]
Support: parchemin scellé sur double queue d'un sceau de cire brune
Lieu de conservation: AD MM H 1090, fonds de l'abbaye de Mureau
Commentaire: Copie contemporaine (cf. avoit pour avoir [8], jeque pour jusque [9]).
Verso: Cartha Joffroi hominus de Bollenmont de acquisitione homini apud Nocellenmont et certarum rerum (XIVe s.)
1 Je,
Joffrois,
sires
de
Borlenmont,
2 fas
savoir
à
tous
ceas
qui
ce
letres
verront
et
orront
3 que
je
ai
doné
en
aumonne
\2
perpetuel
à
l'englise
Notre
Dame
de
Mirouaut
de
l'ordre
de
Premoutré
[1],
à
tenir
et
à
avoir
à
ma
vile
Housselemont,
\3
un
home
à
tous
jors
mais
4 et
ce
li
homs
avoit
aucuns
hoirs,
l'englesie
davant
dite
averoit
aprés
le
\4
decés
de
cel
home
le
quel
hoir
qui
miex
plairoit
à
l'abé
et
au
covant
de
la
dite
englise
et
li
autre
hoir
\5
seroiet
mien;
5 et
ce
li
hoirs
ne
lor
seoit,
il
i-averoiet
une
autre
tel
com
il
lor
plairoit·
ne
plus
n'i
pouet
\6
avoir
d'un
ce
par
mon
gré
non·
6 et
cil
homs
qu'il
i-averont
averat
franc
usuaire
tout
le
ban
de
\7
la
vile
aussi
com
mi
autre
home;
7 ne
je
ne
mi
hoir
n'i
poons,
ne
devons
riens
clamer
en
cele
home,
arrés
\8
que
douze
deniers
fors
de
comandise.·
8 Aprés
je
lor
otroie
et
doing
aussiment
en
aumonne
perpetuel
à
avoir
[2]
\9
tous
jors
mais,
une
meson
à
Grex,
ma
vile,
en
tel
maniere,
que
il
n'i
averont
betes
sejornans
ce
par
moi
\10
non
et
en
autre
maniere
i
feront
lor
aisement.·
9 Et
si
lor
otroie
et
doing
aussi
en
perpetuel
aumonne
\11
que
il
peusset
aqueter
à
mon
signor
Wautié,
chevalier
de
Pargnie
et
à
ces
hoirs
et
au
hoirs
mon
signor
\12
Ymer
qui
ja
fut
chevalier
de
Pargnie
ce
que
il
i-porront
aqueter
jeque
à
la
tierce
partie
de
ce
que
il
tie\13net
de
moi
for
que
en
homes.·
10 Et
ces
aumonnes
at
otroié
et
creanté
ma
feme
bonement,
à
la
davant
\14
dite
englise
et
à
l'abé
et
au
convant
por
Deu
et
por
s'arme
et
volons
je
et
ma
dite
feme
que
notre
hoir
\15
soit
tenu
de
garder
et
otroier
ces
aumonnes
et
les
oblions
à
ce·
11 et
nous
meismes,·
je
et
ma
dite
\16
feme,
les
avons
promis
leaument
à
tenir
et
à
garder.·
12 Et
en
tesmoingnage
de
cete
chose
lor
ai
je
don\17nees
me
letres
saelees
de
mon
seel
à
la
requeste
de
ma
feme,
13 que
furet
faites
en
l'an
que
li
miliaires
\18
corroit
par
mil·
et
·CC·
et
·L·
quatre
ans,
en
mois
de
julet.
Notes de transcription
[1] Ainsi coupé: premoutré.
[2] Ms.: avoit.
|
|