|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc (chOccAnc) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : C. Brunel
chOccAnc049
Vers 1148[a].
Type de document: Charte: serment.
Objet: Serment prêté par Guigue de Châteauneuf à Guilhem, évêque de Mende, de tenir fidèlement le château de Randon.
Auteur: Guigue de Châteauneuf.
Bénéficiaire: Guilhem, évêque de Mende.
Lieu de conservation: Archives départementales de la Lozère, G 117 (fonds de l'évêché de Mende).
Édition antérieure:
Histoire véritable du pays de Gévaudan (XVIIe siècle), p. 38, fascicule publié par J. Barbot en annexe au Bulletin… de la Société d'agriculture… de la Lozère, 1904, et qui contribue à former le t. I (1903-1908) des Archives gévaudanaises éditées par cette Société; C. Brunel, Documents linguistiques du Gévaudan, n° V, dans Bibliothèque de l'École des chartes, t. LXXVII (1916), p. 20; C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale (Paris, 1926), p. 56-57.
1 Eu
Guiguo
de
Castelnoi
2 a
te
\2
Guillelm
evesque
non
tolrai
3 lo
\3
castel
de
Rando,
ni
t'en
tolrai
\4
las
forzas
que
i
son
ni
adena\5nt
isserau,
ni
ti
decebrai
ni
\6
t'en
decebrai,
te
nilz
evesqu\7es
qu'adenant
isserau;
4 e
se
\8
hom
era
ni
femena
quel
ti
\9
tolgues,
ab
aquel
ni
ab
aq\10ella
fi
ni
societat
non
auria,
\11
se
pel
castel
a
recobrar
non
\12
o
avia,
5 e
quant
recobrat
l'au\13ria,
eu
lot
redria,
et
adenant
\14
en
eis
sacrament
t'en
istaria.
6 \15
E
quant
tu
lom
demandaras
per
\16
te
o
per
to
messatge,
eu
lot
redrai,
\17
et
aquel
messatges
regard
non
\18
aura
de
me
ni
d'ome
qu'eu
tor\19nar
en
posca,
e
dessomoniment
\20
no
m'en
gardarai.
7 Aissi
t'o
ten\21rai
e
t'o
atendrai
a
te
et
alz
e\22vesques
que
sequentre
te
ven\23rau,
sas
lugre
d'aver
e
d'onor
\24
essas
engan,
per
aquez
sanz
\25
evangelis.
8 Guirent:
Bern.
\26
archidiaque,
R.
de
Canilac,
\27
maistre
Aldefres,
G.
Jamio,
\28
Sicardus,
G.
de
Rocolas,
St.
\29
Pallets,
G.
Morrebrus,
R.
\30
Ataina,
Pons,
R.
Laugers,
\31
St.
Amblartz,
A.
Cabrer.
Notes de fiche
[a] L'évêque Guilhem apparaît en 1123, il est remplacé en 1151, voir J. Charbonnel, Origine et histoire abrégée de l'église de Mende (Mende, 1859). On a ajouté à l'original, vers le XVIe siècle, semble-t-il, en imitant l'écriture: «In Romana curia anno ab incarnatione Domini.M°.C°.LXI.», date évidemment fausse, puisque, en 1161, l'évêque de Mende était Aldebert III. Cette mention a entraîné F. André, Inventaire sommaire des Archives de là Lozère, série G, t. I (Mende, 1882), p. 31, à indiquer la présente pièce comme une copie. L'addition n'était pas encore faite au XIVe siècle, date de la compilation du registre Castelnau (Archives de la Lozère, G 146), où cet acte est copié, fol. 1. On ne s'explique pas pourquoi on a voulu dater cette pièce de 1161. Quant à l'addition étrange: «In Romana curia», elle dérive d'une mauvaise intelligence de la date des serments analogues qu'on a crus prêtés à Rome. Voir notre note: Prétendus voyages à Rome des évêques de Mende au XIIe siècle, dans Bulletin de la Société d'agriculture de la Lozère. Chroniques et mélanges, t. II (1909-1915), p. 17.
|
|