|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc (chOccAnc) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : C. Brunel
chOccAnc051
Vers 1148[a].
Type de document: Charte: donation.
Objet: Dons au prieuré du Ségur, par Guilhem Amalvin, Martel, fils d'Afré, et Guilhem de Montirat.
Auteur: Guilhem Amalvin, Martel, fils d'Afré, et Guilhem de Montirat.
Bénéficiaire: Prieuré du Ségur.
Lieu de conservation: Bibliothèque nationale, Collection de Languedoc (Bénédictins), vol. 193, chartes du Ségur (aujourd'hui Monestiès, arr. d'Albi), pièce 17.
Édition antérieure: E. Cabié, Chartes du prieuré de Ségur (1889, Supplément à la Revue historique… du Tarn), p. 31, pièce Z; C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale (Paris, 1926), p. 58.
1 Illa
medietate
de
illo
decimo
de
Vall
Babí
dedit
Guillelmus
Amalvis
domino
Deo
et
sancto
Petro
in
loco
Securi
et
fecit
se
monacus
Guillelmus.
2 Iste
donus
\2
fuit
factus
in
manu
Poncii
de
Lantar,
prior
del
Segur,
3 et
Guillelmus
de
Brando,
filius
ejus,
dedit
domino
Deo
et
sancto
Petro
pro
anima
patris
sui,
sine
nulla
\3
reteguda
que
non
fecit,
extra
mercedo.
4 Autor
Peiro
Raimun
de
la
Bestorr
et
Raimun
de
Salas
et
Bernart
Peiro
capella
et
aliis
multis.
5 \4
Martelz,
filius
Aigfredi,
dedit
illo
maso
de
Altaribus
pro
alode
in
dominio
o
melius
illi
abet
ni
homo
de
illo,
domino
Deo
et
sancto
Petro
del
Segur,
in
manu
Poncii,
\5
prioris
del
Segur,
6 et
ipse
prior
dedit
ill[…]
[1]
videntibus
istis
Bego
de
Caramanz
et
Raimun
del
Fau.
7 \6
Guillems
de
Montirat
donet
la
sua
part
de
l'u
arribador
d'a
Peira
Lada
a
domino
Deo
et
sancto
Petro
et
a
Ponzo
lo
prior
in
loco
Securi,
senes
\7
nulla
reteguda
que
non
i
fetz,
el
prior
donet
l'en
.v.
soll..
8 Vezent
Bernart
Peiro
et
Ugo
de
Sancti
Christofori.
Notes de fiche
[a] Dans cette pièce est faite mention du prieur Pons, qui apparaît dans des actes de 1144 à 1151. Voir l'édition d'E. Cabié.
Notes de transcription
[1] Passage effacé.
|
|