Accueil>Les corpus textuels>Charte chOccAnc035

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc (chOccAnc)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : C. Brunel

chOccAnc035

Vers 1140[a].

Type de document: Charte: acquisition.

Objet: Acquisition par P.G. Raspau, pour le prieuré de Saint-Jean d'Aureil, d'une terre et d'une dîme à Bousogle.

Auteur: P.G. Raspau.

Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Vienne, D 946 (fonds du collège de Limoges).

Édition antérieure: A. Leroux, E. Molinier et A. Thomas, Documents historiques… concernant principalement la Marche et le Limousin, t. I (Limoges, 1883; Société archéologique et historique du Limousin), p. 152, n° XXXIII, avec traduction française; A. Leroux, Le Massif central, t. III (Paris, 1898), p. 6 (édition partielle); C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale (Paris, 1926), p. 40-41. Fac-similé: Recueil des fac-similés de l'École des chartes (Paris, 1887), n° 147.

1 Notum sit omnibus hominibus quam presentibus tam futuris 2 quod P. G. Raspaus 3 achaptet a l'ups Deu et sain Jhoan d'Aureil \2 4 la terra e la disma d'aitant quan n'apertenia a la parrofia de Bosocle, a l'oups a la vestizo de Fonlop far, si cum lo cairois \3 de las Noailas o devi, e lo rivals de la Lemna s'en avala en Visio, e Visios o devi eu riu qui avala deves Gor\4sas e la charrals qui mou deu chairoi e fer eu fossat, eu fossat ajosta ab la chaussada, si cum la chau\5sada s'en avala e devi la parrofia de Bosocle e la parrofia de Saint Aman o devien el rival qui mou \6 detras l'Angladura. 5 Sso que avien dedins aisso que denopnat avem, la terra e la disma, doneren e autree\7ren Durans Las Moleiras e Winels e n'Aemars e n'Aimerix Las Moleiras e Winel, sos frairs, Deu sain [1] \8 Joan d'Aurell. 6 Hoc donum fuit factum en la ma n'Esteve, au prebos de Benavent, e Guio de Montoliu e S., lo prever de Mai\9rinac, e Girau de Recolena, so frair, e S., son genre, eill meeps autreeren, qui n'eren baile, \10 aquest do. 7 Aisso qu'il Las Moleiras avien en la desma de Mairinac d'aitant de terra quant achapten li chanorgue a la vestizo \11 de Fonlop far, de la Faia tressia en la chaussada, doneren. 8 Aquest autreament fo fait auvent aques \12 que desobre avem diit.
Notes de fiche
[a] Date donnée par A. Leroux dans son édition partielle, après minutieux examen de cette charte et de ses congénères. Cette date est maintenue par le même érudit dans son article L'idiome limousin dans les chartes… (Mélanges Chabaneau, Erlangen, 1907, Romanische Forschungen, t. XXIII, p. 438), d'après les noms de personnes connus par ailleurs.

Notes de transcription
[1] Le scribe a omis eavant sain.