Accueil>Les corpus textuels>Charte chOccAnc014

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc (chOccAnc)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : C. Brunel

chOccAnc014

Vers 1110[a].

Type de document: Charte: déguerpissement de biens.

Objet: Déguerpissement par Raimon Gautier de ce qu'il tenait de l'église Sainte-Cécile d'Albi.

Auteur: Raimon Gautier.

Lieu de conservation: Bibliothèque d'Albi, ms. n° 7 (Martyrologium ad usum ecclesiae Albiensis), fol. CCXLIX[b].

Édition antérieure: Catalogue des manuscrits des bibliothèques publiques de France, t. I (Paris, 1849), p. 483; C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale (Paris, 1926), p. 18-19.

1 Breve de guirpement que fecit Raimunz Gauters de tota la onor \2 que tenia ille et suus pater de Sancta Cecilia et de tot los seniores de loco, \3 las terras et vineas els localz que d'els i avia. 2 Aquesta guirpidos fuit \4 facta a Guirfre et a Bernart Esteve in pręsentia Sicart Cairel e de Raimun \5 de Lascura, 3 et Guitart Malaterra et Raimun Bernart et Amel suo fratri \6 propter istud guirpiment superscriptum accep[erunt] [1] […] sol. a Bernardo Stephani exceptis illis triginta sol. quos habebat in ipso guerpiment [2] in pignore.
Notes de fiche
[a] Sicart Cairel apparaît sous la forme «Sicardo filio Cairel» dans une charte de 1108-1110 publiée par E. Cabié, Revue… du Tarn, t. VIII (1890-1891), p. 298; dans le même document est rencontré le nom de Guirfré sous la forme Guitfredo; «Bernardus Stephani prepositus» figure en 1105 dans une des chartes du prieuré du Ségur publiées par E. Cabié, Chartes du prieuré de Ségur (1889, Supplément à la Revue… du Tarn), p. 25, pièce H. L'écriture de la charte est du début du XIIe siècle.
[b] Cette notice originale est copiée à la fin du manuscrit, après une donation de l'archidiacre Vivianus, qui vécut vers 1062-1083 d'après E. Cabié, Revue… du Tarn, t. VIII (1890-1891), p. 301. On trouvera ci-après, sous la date de 1170, pièce n° 118, un autre exemple de notice faite sur un feuillet de manuscrit.

Notes de transcription
[1] Ce mot est abrégé accepet suivi de deux à trois lettres grattées.
[2] La fin du mot est assez indistincte.