Accueil>Les corpus textuels>Charte docAlpHPr010

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : docAlpHPr (docAlpHPr)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : Paul Meyer

docAlpHPr010

1528.

Type de document: Ordonnance.

Objet: Ordonnance émise au nom du seigneur d'Oraison relative aux droits et devoirs des habitants de Bévons et de La Tour.

Auteur: Le vicomte de Cadenet, seigneur d'Oraison.

Bénéficiaire: Les habitants de Bévons et de La Tour.

Rédacteur: Commune de La Tour?

Support: Pièce insérée dans un cahier en papier.

Lieu de conservation: AD des Alpes-de-Haute-Provence, série E.

Édition antérieure: Meyer 1909, p. 241-245.

Commentaire: «Il y a çà et là quelques traits locaux, par ex. cremayas (div. 26). Le même cahier contient des crides, conçues dans les mêmes termes, pour Saint-Symphorien (cant. de Sisteron), Nibles (cant. de La Motte, arr. de Sisteron), et Venterol (com. de Turriers, arr. de Sisteron).» (Meyer 1909, p. 240)

1 Segon s'en las cridas annuals dels luocs de Bevons et de La Torre.
2 Mandament es de par lo magniffic et spectable seignour monseignour lou visconte de Cadenet, seignour de Aureyson, dels luocs de Bevons et de la Torre devant Bevons et de son bayle, que denguna persona extranea ho privada, de qualque istat ho condition que sia, non ause ny presumissa [1] en losd. luocs et lor terredor jurar ny blasphemar lo nom de Dieu ny de la gloriousa Vierge Maria sa mayre, sanctz et sanctas de paradis, et aquo sus la pena per la premiera vegada de .v. soulz, per la seconda de .xxv. ll. de coronat, per la tersa de quaranta florins, ho de istar al costel [i] sept horas, en exeqution de l'ordenansa de messieurs de Parlament de aquest present pays de Provensa.
3 Item, que denguna persona extranea ho privada, de qualque istat ho condition que sio, non ause ni presumissa se entremetre de la juridiction delz dreits deld. magnific seignour, occupar, transportar, usurpar et annullar la jurisdiction deld. magniffic seignour ny de sa court en aultra juridiction, et aquo sus la pena de cent lieuras de coronat per chescun et chescuna vegada.
4 Item, que denguna persona[…], non ause ny presumissa occupar, rompre, empachar ny far empachar ho usurpar denguns chamins publics, charrieras, drayas [ii], dedins villo ny deforo; he, si ho avien fach, que enfre tres jours ho aya[n] a tornar a leur premier stat, et aquo sus la pena de cent lieuras de coronat de chescun et chescuna vegada.
5 Item, que denguna persona[…] non ause ny presumissa far achampament ny manipoli [iii] ny congregation illicita en losd. luocs et leur terrador, ny dengun acte contra la court deld. magniffic seignour, sus la pena de cent lieuras de coronat per chescung et chescuna vegada.
6 Item, que denguna persona[…] non ause ny presumissa portar per losd. luocs et lor terrador arnes et armas prohibidas ny cotel oultra mesura [iv], sus la pena de .xxv. ll. de coronat de jourt et de cinquanta de nuech, et de perdement dels arnes.
7 Item, que denguna persona[…] non ause ny presumissa vendre ni far vendre en una mesura [2] taverna de dos vins ho de plusours, sinon que sion de diversas colours, so es a sçaber blanq ho roge, ny mesclar ung vin ambe aultre, ny vin trempat per vin pur, ho corromput, et aquo sus la pena de cinquanta lieuras de coronat et perdement del vin per chescuna vegada.
8 Item, que denguna persona[…] non ause ni presumissa en losd. luocs et lor terredor jugar as das ny a cartas ho aultres juocs de sort sive a l'essuch [v], sus la pena de .x. soulz per chescung et chescuna vegada et perdement de l'argent que se trobario; et dengun non aya a reculhir las [3] gens en sa meyson sus lado pena.
9 Item, que denguna persona[…] non ause ni presumissa demandar dengun deute aultra vegada pagat ny retenir denguns mandamentz ho aultras scripturas pagadas ho de deute pagat, et aquo sus la pena de cent lieuras de coronat per chescuna vegada.
10 Item, que denguna persona[…] non ause ny presumissa en losd. luocs et lor terredour prendre ny retenir dengunas causas de raubatori [vi] de avenias [4] [vii] ny denguns malfactours, sinon que incontinent que lo sçaupra ho deja revellar enfra tres jours a la court, et aquo sus la pena de cent lieuras de coronat per chascuna vegada, et de estre pres per furt.
11 Item, que denguna persona[…] non ause ni presumisco parlar ambe dengun incarcerat incriminat detengut en la court deld. magniffic seignour, sensa licensa de lada court, et aquo sus la pena de cent lieuras de coronat per chescuna vegada.
12 Item, que denguna persona[…] non ause far ny dire a dengun aultre denguna injuria reala ny verballa, ny cometre via de fach [viii] ny bature ny sanc, sus la pena, per chescun et chascuna veguada, de .xxv. ll. de coronat, et sus lad. pena, qui ou saupria, ou deja revellar a la justissa [5].
13 Item, que denguna persona[…] non ause ni presumisco privar ni far privar dengun de sa possession sensa la cognoyssensa de drech, et aquo sus la pena de cent lieuras de coronat per chescuna vegada.
14 Item, que denguna persona[…] non ause ny presumisca tenir en losd. luocs et leur terredor dengunas mesuras que non sion liallas ho justas, comprant ho vendent, et que non sion segnadas dal segnal de la court, et aquo sus la pena de cent lieuras de coronat et de perdement de las mesuras et causas que serion mesuradas d'aquellos.
15 Item, que denguna persona[…] non ause ny presumisco tenir als pressentz luocs et leurs terredors dengunas vergas, peses ny ballansas que non sion leallas ni pesar ambe aquellos, et aquo sus la pena de cent lieuras de coronat et de perdement das peses et de aquo que pesaran ambe aquellos.
16 Item, que denguna persona[…] que aura ren vendut ny comprat asd. luocs et leurs terredors, non ause s'en anar sensa pagar la lesda, et aquo sus la pena de cent lieuras de coronat et de perdement de lasd. causas que aura vendut ho comprat.
17 Item, que denguna persona[…] non ause ny presumisca tenir, administrar et governar denguns bens de enfans pupilz et minors censa licen. [6] de la court et beneffice de inventari, et aquo sus la pena de cent lieuras de cor..
18 Item, que denguna persona[…] non ause ny presumisco esd. luocs et lor terredor prendre office de magestat [ix] de son auctoritat proprio, et aquo sus la pena de cent lieuras de coronat, per chescuna vegada.
19 Item, que dengun varlet ho serventa non ause ny presumisco leyssar son mestre ho mestressa sens causa legitima [7] denant [8] terme, et aquo sus la pena de cent lieuras de cor. et de perdement de sos gages.
20 Item, que denguna persona[…] non ause talhar ny far talhar denguns albres fruchantz en aultras possessions que en las sieuas, senso licensa dal mestre de las possessions, et aquo sus la pena de .xxv. lieuras de cor..
21 Item, que denguna persona[…] non ause prendre denguns eygrasses [x] ho rasins ho autras fruchas en autras possessions que las sieuas, censa licentia de aquellos de qui seran, et aquo sus la pena de .v. soutz de jour et de .x. de nuech.
22 Item, que denguna persona[…] non ause levar dengun blat, quaung que sio, de l'iera, que fassa lo quinzen [xi] ou aultre service ald. magniffic seignour, sensa licen. dald. magniffic seignour ho son rendier et per el depputat, et aquo sus la pena de cent lieuras de coronat et de perdition del blat.
23 Item, que denguna persona[…] non ause ny presumisco chassar los conilz al furon per desos de la terra [9] esd. luocs et lor terredor, censa licen. deld. magniffic seignour ou per el depputat [10], et aquo sus la pena de cent lieuras de coronat, et confiscation del furon et autres engiens.
24 Item, que denguna persona[…] non ause ny presumisco far passar dengun aver extrani per losd. terredors deld. magniffic seignour, sinon que pague lo passage ho lo polverage, et aquo sus la pena de cent lieuras de coronat.
25 Item, que denguna persona[…] non ause ny presumisco leyssar anar dengun bestiari gros ny menut per losd. terredors censa garda, sinon que sie tenement de tal de qui sera lo bestiari, et aquo sus la pena de .xxv. lieuras de cor..
26 Item, que denguna persona[…] non ause metre ny far metre en lesd. terradors denguns averages grosses ny menus de leur auctoritate [11] propria, sensa licen. deld. segnor ou es [12] depputas, sus pena de .xxv. ll. de coronat de jourt e .lta. de nuech [13].
27 Item, que denguna persona[…] non ause ny presumisco far dengunas cremayas [14] als boscs, sinon al sieu propri, et aquo sus la pena de cent lieuras ds cor..
28 Item, que denguna persona non ause nayssar [xii] denguns charbes en dengunas ayguas correns, per evitar dangier et damage a gens et a bestias, ny aussi lavar dengunas imondissas tres passes pres de las fons, sus pena, per chascun et chascuna veguada, de des lieuras de coronat [15].

Notes de transcription
[1] Nous trouverons plus loin (div. 14 et suiv.) presumiscaou presumisco, qui est la forme usitée dans les autres crides.
[2] Sicdans toutes les crides. Faute de copie pour mesma?
[3] Les autres cridesdu même cahier portent tals, qui est la bonne leçon.
[4] Les autres cridesportent soit avenias, comme ici, soit avenios.
[5] Cet article, ajouté dans la marge inférieure de la page, manque dans les autres crides.
[6] Licensaou licentia? Le mot est abrégé. Il y a en toutes lettres licensaà la div. 20 et licentiaà la div. 21.
[7] Les mots senscausalegitimasont ajoutés en marge. Ils manquent dans les autres crides.
[8] Ou devant.
[9] Les mots perd. (ou perdises?) delat, sont ajoutés en renvoi et manquent dans les autres crides.
[10] Les mots oup. eld. sont ajoutés en renvoi et manquent dans les autres crides.
[11] aute, avec un signe d'abréviation.
[12] Forme de sos?
[13] Cet article, ajouté dans la marge inférieure, manque dans les autres crides.
[14] Cremadas, dans les cridesde Saint-Symphorien. L'article manque dans les autres.
[15] Article ajouté qui manque dans les autres crides.

Notes linguistiques
[i] Sorte de pilori, Du Cange, COSTELLUS et COSTELLUM. Des pénalités analogues sont formulées dans une délibération du conseil de Manosque, en 1445 (Damase Arbaud, Études historiques sur la ville de Manosque, p. 191-192, note), où il faut lire incostelloau lieu de incastello.
[ii] Sentiers, Du Cange, DRAYA; Mistral, DRAIO. Ce mot n'est relevé ni dans Raynouard ni dans Lévy.
[iii] Association illicite. Du Cange, MANIPOLIUM.
[iv] Couteau dépassant une certaine mesure.
[v] Il semble, à première vue, qu'ici al'essuchsoit synonyme de juocsdesort, «jeux de hasard», mais cette interprétation ne saurait convenir à d'autres passages où se rencontre la même expression. Carpentier (dans Du Cange, EXSUCHIUM et EYSSUCHUM) cite, d'après des documents provençaux, ludereadtaxillosadexsuchium, ludereadeissuc, et y voit le jeu d'échecs, ce qui est inadmissible pour plus d'une raison. M. Em. Levy (Prov. Suppl. Wört., sous EISUCH) déclare ignorer de quel jeu il s'agit. Mais l'expression al'essuchou adessuchne désigne pas une sorte de jeu en particulier: elle spécifie la convention à laquelle un jeu (qui était toujours un jeu de hasard) était soumise. Le sens en a été déterminé par C. Arnaud (Bull. de l'Académie du Var, VI, 288), par M. Mireur (Bulletin hist. et philol. du Comité des Trav. hist., 1885, p. 82), par G. Lambert (Hist. de Toulon, II, 415). Ces érudits ont cité des textes où jugaral'eyssuch(ou essuch) est opposé à jugaralbanhat; dans un texte cité par Lambert, luderecausalucrisiveal'eyssuch, et luderealbanhatsiveadespendre, c'est-à-dire, d'une part «jouer sec», ou pour de l'argent ce qui était interdit et d'autre part «jouer au mouillé», ou, comme nous disons, jouer la consommation.
[vi] Objets provenant d'un vol.
[vii] Ce sont les biens dévolus au seigneur, par suite de confiscation ou de l'exercice du droit d'aubaine; en latin resaveniæ(Du Cange, AVENIUS).
[viii] C'est le français «voie de fait», expression qui remonte au XIVe siècle.
[ix] Droit réservé à la majesté royale; fr. «office de majesté». Du Cange, sous OFFICIUM (éd. Didot, IV, 703 a).
[x] Des raisins verts. Du Cange, AYGRACIUM; Mistral, EIGRAS.
[xi] Service du pendant entre espace de 15 jours?
[xii] Mettre à rouir (Du Cange, NASARE; Mistral, NEISSA).