Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMM088

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Meurthe-et-Moselle (chMM)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Martin-D. Glessgen / Michel Arnold (révision: D. Kihaï)

ChMM088

1252, 10 avril

Type de document: charte: règlement de litige

Objet: Accord entre Catherine de Limbourg duchesse de Lorraine, Ferri, son fils, Thiébaut [II] comte de Bar et Henri [le Blond] comte de Luxembourg: leurs différents cessent, ils ne pourront se faire la guerre, se soumettent à l'arbitrage de Thiébaut, roi de Navarre, chaque partie s'engageant à ne pas soutenir les bourgeois de Toul et de Metz.

Auteur: Catherine duchesse de Lorraine

Sceau: auteur

Bénéficiaire: Catherine duchesse de Lorraine, Ferri, son fils, Thiébaut [II] comte de Bar et Henri [Le Blond] comte de Luxembourg

Autres Acteurs: Thiébaut roi de Navarre

Rédacteur: scribe de Henri comte de Luxembourg [lang; rdexc: DLorr, CBar (trans, lang)]

Support: parchemin jadis scellé sur double queue

Lieu de conservation: AD MM B 527, no 6, layette Barrois mouvant

Édition antérieure: DOM CALMET, Histoire de Lorraine, Ie édition, t. 2, col469

Verso: Letre le duchoist de Lorraingne de le li et ses suis le duc etle conte de Bar (fin XIIIe s.)

1 Ge, Katerine duchasse de Lorrenne et marchise, 2 fais s cognisaint au tous; 3 qe· q'un descors fuit entre mi et mon fil Ferri, et Thebaut, conte de Bair le Duc \2 et Henri, mon freire, conte de Lusanburg, 4 pais et acorde est faite entor nos par devant mon cheir signoir Thebau, par la grace de Deu roi de Navarre, de Champainne \3 et de Brie, conte palazin 5 en teil menere qe des or en avant, por descors, ne por entreprisures qi nascre puissent par acunne aventure entre nos, 6 ne estre ne poons guerroer li \4 uns en_vers l'autre, ne esmovoir guerre en nulle menere;· 7 et s'il avenoit qe descort ne entreprisures fuissent ne nasquisoint enter nos par qe-qe descort, ne por qe-qe entreprisures \5 8 nos sommes acordei par devant mon signor le roi de Navarre aprés volunteis qe li dit qi diroet ou feroit dire en bonne foi par homme qi ses lettres pendanz portaist dou descort \6 ou descors qi seroent enter nos la tiememt, et le ordinnemeint qi me sires li rois feroit par lu ou par celui qi ses lettres pendans porteroit, sumes tenuz à tenir et \7 à wardeir en bonne foi et dos ses choses à-tenir et au gardeir fermement et dou non venir en contre par moi ou par autru,· 9 chakuns de nos avons donnei pleiges et bonne \8 seurtei en la mein mon signoir le roi de dis mille mars de argent; 10 et se il avenoit qe aquns de nos venist ou vosost venir en contre le dit mon signoir le roi \9 ou son ordinement, ne en contre la pais qi est divisee qi [1] mesires li rois averoit dist ou ordunnei ou fait dire ou ordunneir par aquns qi ses lettres pen\10dans porteroiet su le descort ou descors qi serait ou averont estei enter nos, 11 mes sires li rois s iroet et poroet aleir et faire aleir sam meffaire sur celie partie \11 qi son dist ne voroiet tenir ou son ordinement; 12 ou iroit encontre la pais, ou ne tenroiet, ou iroiet en contre· 13 et gaiger lu et ses pleiges je_q'a tant q'il eiut \12 tous ses despens q'il averoiet fait je_q'a diz mille mars de argent se tant i despendoiet 14 et su les villes et chastaus [2] et sur q'an on poiroet truveir dou nostre; et pur \13 dedammaiger l'autre partie,; 15 et poiroit prendre me sires li rois et faire prendre et tenir je_q'a tant qe li damaiges seroet rendu et les choses adrassees à son \14 dit ou a dit de celu qi seroit en lu de lui au tous ses lettres pendans; au l'autre partie, 16 ensi commes li rois le diroit en bonne foi ou feroit dire,· par celui qi porteir \15 ses lettres pendans dedans les ·XV· jors qu'il en-seroit requis par mon signoir le roi ou par celui qui porteroit ses lettres pendans.·
17 Et si me sire li rois ou sui aidour pren\16noient heritage sus akuns de nos par ceste raison la satisfaction faire; me sire li rois est tenuz de rendre l'eritaige; 18 et· si me sire li rois ou sui aidour nos faiso\17ent aqun damaige, me sire li rois et sui aidour ne sunt mie tenu de rendre reins des damages;; 19 et ceste chose avons requis à mon signoir le roi comme sui homme \18 por la pais et l'acort à dureir et à-mentenir entre nos fermement; si com il est devisei desus;; 20 et tous les despens qe mi sire li rois feroit por ceste chose com boin \19 q'il en feist seroent conteis et pris sus les dis mille mars dont nos avons donnei pleiges et bonne seurtei à mon signoir le roi;; 21 et est à-savoir qe li autre dui de nos summes \20 tenus à nos poors au la reqeste mon signoir le roi, par lui ou par celui qi ses lettres pendans porteroit de lui aideir en_vers celui qi son dit et sen ordennement ne \21 tenroit ensi com il est devisei à nos aprés despens.;
22 Et se par aventure aideir ne le voleins li uns ou li autres ou andui· sil qi en defaudroit de nos seroit encheus chacuns \22 de dis mille mars d'argent· ausi com sil qi ne voidroit tenir le dit mon signoir le roi ou son ordenement ensi com il est dit et devisei desus;· 23 et poiroit me sires li \23 rois gagier et faire gagier celui qi seroit encheus et ses pleges jusq'a tant qe me sire li rois aiust tous ses despens qu'il averoit fait jusq'a dis mille mars d'argent \24 se tant despendoiet; en villes et en chasteaus et en tous autres leus nostres et en qant qu'il poiroit troveir dou nostre sain meffaire, ansi com celui qui ne voiroit tenir son dit ne \25 son ordenement;; 24 et est à-savoir que li pleige que nos avons mis et donnei de dis mille mars l'argent por chakun de nos doient baillier à-mon signoir le roi lou[r] lettres \26 pendans saielees de lour sees se i ont sees propres por tant com il seront mis;; 25 et s'il n'avoient sees propres, il doient bailleir à-mon signoir le roi lettres pendans seelees \27 des sees d'aukon prodomes de la plegerie dont il seront tenuz en_vers mon signoir le roi por ceste chose; 26 et s'akuns de nos pleiges moiroit ou moroient; la partie \28 de nos· cui il seroit pleiges ou seroent pleiges est tenue à remettre le plege ou les pleiges suffisains dedens le mois qe me sire li roi l'en en reqerroit par lui ou par \29 son messaige· 27 qi ses lettres pendans porteroit por tant com li autre mort estoient tenu à mon signoir le roi; et s'il pleige resunt tenu à bailleir à mon signoir le roi \30 lettres tot ensi com il est dit et divisei de_sus. 28 Et totes ces choses ci desor et desus escrites summes nos tenu à tenir et à gardeir· fermement tant com me sires li rois \31 viverai, 29 et est à savoir encore qe nos doivons aideir mon signoir le roi à nos poors en bonne foi à gageir et à faire gagier les pleges de celu de nos qi ne voiroit \32 tenir le· dit mon signoir le roi et son ordennement por lui ou por sai requeste que sei letres pendans porteroit à nos aprés despens;; 30 et por ceu que se me sire li rois avoit \33 gagier ou fait gagier por un cas qi fuit fais en contre son ordennement ou en contre son dit en tout ou en partie et pais en fuist faite; ne demoiroit pas qe \34 si autre cas; i avenoit en contre l'ordennement mon signoir le roi ne en contre son dit en tout ou en partie qe me sire li rois ne gagest ou feist gagier ensi com il \35 est dit de_sus toutes les foiz que nos venriens en contre l'ordennement mon signoir le roi ne encontre son dit ou en tout ou en partie.;
31 Et est à savoir qe les fiez que \36 nostre homme tenent de nos chacun de nos les justicerai au sa voluntei; sain ceu qe li uns n'i conoiterai rein por l'autre se n'est de consoil ou de proere; ne n'i poons mettre autre \37 force li-uns vers l'autre.;
32 Et se mes hom m'en voloit guerroeir il n'en m'en puit guerroeir de la terre le conte de Bair ne de la terre le conte Luccenburg, ne mi homme \38 aus de ma terre.;
33 Et se nostre homme por ceste chose en prenoient de nos choses, nos ne poireiens ne deveriens recepter en nos terres; 34 et s'il avenoit chose qe nuns ne nulle de nos hommes \39 tingneint terre de fié d'autre signoir qe de nos on alleus; et descors en fust enter nos et nos nos en appaiseriens se nos poiens; et se apaisier ne nos en poiens, me-sire li rois \40 ou sil qi seroi en lai de lui en doit cognostre et ordenneir et dire son dit; 35 et nos le doiens tenir si nostre homme vuelent.;
36 Et si nostre homme tenir ne le voiloent, nos ne \41 nos em poons entremettre de guerroeir ne aus aideir de nos terres en nulle menere; 37 à savoir est encore qe nuns de nos ne nulle ne poons panre en garde la citei de Toul \42 ne ne n'en i poons acrestre de-dans Toul, ne en-finage par don, ne par achet, ne en nulle autre menere ne aideir à garantir à nolui qui en sa garde la preist.
38 Et est à savoir \43 qe nuns de nos ne pouroit retinir nuns de burjos de Toul se nos aveiens guerre vers ceaus de Toul puis qe la guerre seroit commancee; jusqe à tant qe la pais en fuist \44 faite; 39 et aprés la pais nos le poiriens retinir em teins de pais s'il voloient aleir desus nos;
40 Et ce fut eveskes de Toul qui or est moiroit, nuns de nos ne poiroit panre gar\45de ne en voerie ne en commande les choses de l'aveschiei, sauves les gardes et les demaines et les fiez et les heritages que chacuns de nos i avoit ancors que ces lettres fuissent \46 faites.;
41 Et est encor à savoir qe nuns ne nulle de nos ne poons panre en garde la citei de Mez; ne ne nos poons aideir de guerre li uns vers l'autre de nos de ceaus \47 de Mez,; ne de la communitei, ne de partie, ne nuns de nos ne puet aideir au ceaus de Mez en contre l'autre.
42 Et quant Ferris, mes fiz serai en aage, il est et eirt tenus \48 au tenir toutes ces choses convennances et à jurer, et à bailleir ses lettres, et mettre pleges de dis mille mars d'argent en la forme qi est divisee des autres.;
43 Et s'il avenoit \49 chose ou nos missiens debet i seroit esclariei à-l'entendement mon signoir le roi en bonne foi por la pais tenir et gardeir plus fermement ou [3] par son commandement ou par \50 lui.;
44 Et s'acunne chose estoiet obliee en ces choses devant dites, me-sire li rois l'amenderoet et feroit amendeir en bonne foi por la pais tenir et gardeir plus fermement. \51 45 Et s'il avenoit chose qe discort ou descors n'aquist ou n'aquissent entre nos dont nuns de nos ne se plensist ou vosist pleindre à mon signoir le roi, me-sire li roi i envoieroit s'il \52 voloit por savoir et por entendre le descort ou les descors; qi seroit ou seroent enter nos; 46 et nos l'ordennement et le dit qe me sire li rois ordenneroit ou dirout, ou \53 feroit ordunneir ou dire par celui qi ses lettres pendans porteroet, tenriens et sommes tenu à tenir et à gardeir fermement; 47 et les despens que cil feroent qi me sire \54 li rois i envoieroit por ces choses et por autres seroent pris sui celui qi seroit truveis en son tort;· 48 et me sire li rois est tenuz à aideir à-celui qi tenroit son dit et \55 obeïroit la pais vers celui de nos qui ne voiroit tenir son dit et son ordennement si com il est dit desus; 49 et ceu nos ait promis me sire li rois en bonne foi et ballié ses \56 lettres pendans saelees de son seel.
50 Et toutes ces choses devant dites et chakunes d'alles avons fiancees et jureies je et Ferriz, mes fiz à-tenir loament, 51 en tesmonage \57 de la qué chose, je ai fait saeleir ces lettres de mon saiel; 52 qi furent faites quant li miliare corroit par· mil deu-cent· et cinquante deus ans, le merkerdi aps les \58 outaves de Paske.;

Notes de transcription
[1] Sic.
[2] Deux lettres exponctuées.
[3] Ajouté entre deux mots.