Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMM076

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Meurthe-et-Moselle (chMM)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Martin-D. Glessgen / Michel Arnold (révision: D. Kihaï)

ChMM076

1251, avril

Type de document: charte: lettres réversales

Objet: Déclaration de Ferri de Salm par laquelle il annonce qu'il a donné en fief les gerbages de Frisonviller, pour soixante livres de toulois, à Warnier de Herbéviller qui devient son homme lige après l'évêque de Metz et lui doit quinze semaines de garde à Blâmont.

Auteur: Ferri de Salm

Sceau: auteur

Bénéficiaire: Warnier de Herbéviller et Ferri de Salm

Autres Acteurs: évêque de Metz

Rédacteur: scribe de Ferri de Salm; scribe de Warnier de Herbéviller

Support: parchemin scellé sur simple queue d'un sceau de cire blanche

Lieu de conservation: AD MM B 580, no 4, layette Blâmont, fiefs

Verso: Homaige mon signor Warnier de Herbevilleir (XIIIe s.) Des gerbages de Frisonviller qu'il tien de Ferry de Salme et doit la garde à Blamont (XIVe s.)

1 Je, Ferris de Salm, 2 faiz conoissant à toz 3 que j'ai doné en fié et en homage à signor \2 Wernier de Herbeviler les gerbages de Frisonviler à tenir tant que je li avrai,[....] [1] \3 sexante lb. de tolois,· 4 des quez il doit metre les vint lb. de tollois en aquest et tenir \4 de mi en fié et en homage.· 5 Et li davant diz Werniers est devenus mes hom liges \5 en aps l'aveske de Mesz,· en contre tote creature· et se me doit quinze semai\6nes de warde à Blantmont.· 6 Et en tesmoigage de verité sunt ces letres seelees \7 de mon seel,· 7 que furent faites· ou mois d'avril, quant li miliaires \8 corroit, par ·M· et ·CC· et cincquante un· anz.·
Notes de transcription
[1] Un mot illisible du fait d'une tache.