Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMM057

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Meurthe-et-Moselle (chMM)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Martin-D. Glessgen / Michel Arnold (révision: D. Kihaï)

ChMM057

1248, 10 juillet

Type de document: charte: notification de lettres réversales

Objet: Notification par Hues seigneur de Lafauche de l'hommage-lige rendu par son fils Jean à Mathieu [II] duc de Lorraine après le seigneur de Joinville, pour Circourt, Bréchaincourt, Villars qu'il a repris au duc qui lui a donné cinq cents livres.

Auteur: Hues seigneur de Lafauche

Sceau: auteur

Bénéficiaire: Mathieu [II] duc de Lorraine; Jean, fils de Hues

Rédacteur: chancellerie de Mathieu [II] duc de Lorraine [pal; rdexc: scribe de Hues seigneur de Lafauche; év. même main que ch 277, 278, malgré le décalage dans le temps]

Support: parchemin jadis scellé sur double queue

Lieu de conservation: AD MM B 822, no 100, layette Nancy I

Édition antérieure: Documents rares et inédits de l'histoire des Vosges, t.9, p.29; Morière, LIV, pp. 312-3; POULLE, Cahiers d'histoire, de biographie et de généalogie..., 1969, p. 38

Verso: Letres de l'omaige signor Huon signor de la Fasche a duc Maheu (XIIIes.)

1 G, Hues, sires de La Fesche, 2 fas à savoir à tous ceus qui sont et \2 seront,· qui ces lettres verront et orront,· 3 ke je ai mis· Jehan, mon fil· \3 fors de ma-mainburnie et li ai rendue la terre de par sa mere,· 4 et il est \4 devenus hom liges Maheu duc de Lohoreine,· aprés l'omage le signor \5 de Joinvile;· 5 et [1] li dus li a randu tel fié com mes peres tenoit de lui,· \6 ce est à-dire· Syrecort,· [2] Bruchencort· et Vilers· et quan-ques au viles da\7vant nomees apent· et Barvile· et ce qui apent,· ce il l'en puet porter par \8 droit vers le signor Ferri· dou Chasteler,· ou vers ces oirs;· 6 et [3] ce li a dené \9 li dus· cinc cens livres· de provinisiens fors,· par tel covenance· que cil qui \10 sera sires de La Fesche,· qui-que il soit,· que il sera à tou jors hom liges le duc \11 de Lohoreine,· aprés l'omage le signor de· Joinville· et tenra adés cest \12 fié davant nomé dou duc· ou de ces oirs de celu qui dus sera;· ne li sires \13 de La Fesche ne puet oster cest fié de sa-mein· 7 et [4] qu'il li doit aidier \14 de La Fesche· envers tous homes,· fors que vers le signor de Joinvile· ou \15 vers le signor de Chanpaigne· qui est sires le signor de Joinvile;· 8 et [5] ce \16 li sires de La Fesche voloit aler encontre ces covenances, ensi com eles \17 sont devisees,· li dus iroit à son fié· por tout fare· et por tout pan\18re et porroit gagier des cinc cens livres par tout ou il porroit \19 tant que il raust ces cinc cens livres· sans meffaire.· 9 Et por ce que ce soit ferme chose· et estauble· ai je mis mon sael en ces lettres,· en tesmoigna\20ge de verité,· 10 qui furent faites en l'an que li miliares corroit· par mil· \21 et dous cens· et quarante· et .VIII· ans,· le vanredi prochien davant \22 la Division des Apostles.·
Notes de transcription
[1] e- avec ductus de majuscule.
[2] -y- avec point suscrit.
[3] e- avec ductus de majuscule.
[4] idem.
[5] idem.