|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : docAlpM (docAlpM) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : Paul Meyer
docAlpM058
1458 (ou 1459), 15 mai.
Type de document: Lettre.
Objet: Lettre adressée aux syndics de Cannes les allertant de la venue de l'amiral Bernard de Villamarina à Cannes dans le but de piller la ville.
Auteur: G. Simossa.
Bénéficiaire: Syndics de Cannes.
Rédacteur: Commune de Nice.
Support: Registre.
Lieu de conservation: Archives de Grasse, BB 3.
Édition antérieure: Meyer, 1909, p. 628-629.
Verso: Als nobles homes los sendegues de Canoas.
1 Honorables
e
cars
fraires,
2 ieu
mi
recomandi
a
vos.
3 Plassa
vos
a
saber
4 que
al
jorn
de
anquay
que
es
dimenge,
sus
l'ora
tardo,
m'es
vengut
hun
mieu
amic,
e
si
m'a
dich
que
venia
de
Villafranco
et
que
era
stat
desus
la
galeya
de
Villamarin
per
parlar
ambe
Bertomieu
Mauran?,
local
es
parent
de
sa
molher,
5 e
lo
dich
Bertomieu,
segon
que
aquest
amic
mieu
m'a
dich,
ha
dich
que
Villamarin
avia
deliberat
divendres
pasat
al
vespre
de
venir
a
Canoas
per
far
dan,
mais,
per
rason
de
.v.
naus
lo
cal
[1]
lo
dich
Villamarin
a
pres
que
son
d'Espanhols,
e
y
a
de
bonas
raubas
las
cals
tenon
que
son
de
Jenoeses,
el
a
sesat
de
anar;
6 per
que,
encontenent
que
ay
ausit
la
[2]
novelas,
ieu
suy
anat
trobar
M.
Johan
Bacon,
lo
cal
era
aysit,
lo
cal
vos
mandi
spressament
per
vos
avisar,
e
vos
plassa
de
li
dar
g.
.iiij.,
los
cals
li
ay
promes,
per
que
sias
ben
avisat
en
tot,
nostant
que
aquestas
galeyas
son
mal
armadas,
que
non
gitaran
jamais
plus
de
.ij.
homes
en
terra,
car
cascun
y
es
per
forssa
la
pluspart,
e
dubiti
que
a
partir
d'aisit
lo
premier
camin
que
faron
las
galeyas
non
vengan
a
Canoas
vo
a
Sant
Rafel
[i].
7 Non
autra.
8 Nostre
senhor
Dieus
sia
gardo
de
vos.
A
Nissa,
a
.xv.
de
may.
9 Lo
tot
vostre
amic,
Gm
SIMOSSA.
Notes de transcription
[1] Sic.
[2] Sic.
Notes linguistiques
[i] Saint-Raphael. Var.
|
|