Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMM027

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Meurthe-et-Moselle (chMM)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Martin-D. Glessgen / Michel Arnold (révision: D. Kihaï)

ChMM027

1243, 28 août [ou 21 juin??]

Type de document: charte: recensement de biens et lettres réversales

Objet: Enumération par Eudes le Borgne, de Hattonchâtel, des biens qu'il tient de l'évêque de Verdun, en hommage lige, à savoir une rente sur les moulins de Deuxnouds et une charrée de foin sur le pré Saint Maur à Billy, reçues contre le banvin à Hattonchâtel et des droits sur deux familles à Thillot et Herbeuville; pour cet hommage, il s'engage à trois mois de garde à Hattonchâtel.

Auteur: Eudes le Borgne seigneur de Hattonchâtel

Sceau: Erard seigneur de Maizey

Bénéficiaire: [Raoul] évêque de Verdun

Rédacteur: scriptorium épiscopal de Verdun [pal; lang; rdexc: Erard seigneur de Maizey]

Support: parchemin jadis scellé sur double queue; 136x143-140

Lieu de conservation: AD MM B 736, no 3, layette Hattonchâtel

Édition antérieure: DENAIX, Jean, Hattonchâtel, châtellenie verdunoise...., p. 468-469

Verso: Eudex lo Borgo d'Hadonchastel (XIVe s.)

1 Je, Heudez li Borgnes, de Hadonchastel, 2 faz conossant à toz 3 que je et me hoier à \2 toz jors avons trois resés de blef, moitiei froment, moitiei mosture, chascun an en la partie \3 l'evesque de Verdun, des molins de Dous Nous,· 4 en tel maniere que se li molin decheoient \4 ou defalloient qu'il ne molussent mies,· 5 l'evesques davan diz nos restauvleroit lo blef de tou\5tes annees, cum li molin gerroient jusque-l'oure [1] qu'il remorroient se il ne nos lo ratornoit \6 allours.·
6 Et por cest blef li avons nos acquitei à toz jors ceu que nos aviens on ban do vendage, \7 des vins de Hadonchastel· 7 et ceu que nos aviens/| en li-égart de Tilloi et en sa masniee,· 8 et ceu \8 que nos clamiens en la masnie Jaket et Odile de Harbuevile,· 9 et la moitiei do petit molin \9 de la vile de Dous Nous.·
10 Et do blef davant dit et de just prei· et d'une charree de \10 foint que nos avons on prei l'abasse de Seint Mor de Verdun à Billé desouz Hadonchastel, \11 sui je et seront me hoier aprez moi, homme lige davant toz hommes à l'evesque de Ver\12dun, qui qu'en soit evesques· 11 et si en doie et deveront me hoier aprez moi, chascun an, \13 trois mois de warde à Hadonchastel.·

12 Et ces choses sunt faites par le loz et par lo \14 crant· Rechier, lo preste de Hannonvile· et Rossin,· mes freres.· 13 Et en tesmognage de \15 ceste chose, avons nos, je et me frere, fait mettre en ces lettres lo seel Erart, sig\16nour de Marzei· 14 et je, Erars davan-diz, ai mis mon seel en ses lettres par la re\17queste des freres davan-diz.·

15 Ces lettres furent faites quant li miliares corroit par \18 mil et CC· et quarante-trois ans, lo vanredi davant feste seint Jehan decollacé.·

Notes de transcription
[1] Ainsi coupé: jusqueloure.