Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMM007

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Meurthe-et-Moselle (chMM)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Martin-D. Glessgen / Michel Arnold (révision: D. Kihaï)

ChMM007

1237, juin

Type de document: charte: arbitrage (vidimus de l'acte 011)

Objet: Accord passé entre le chapitre de Toul et Gauchier seigneur de Commercy au sujet de la délimitation des terres du chapitre entre Void et Commercy.

Auteur: Roger évêque de Toul

Sceau: auteur

Bénéficiaire: chapitre de Toul

Autres Acteurs: Gauchier seigneur de Commercy

Rédacteur: scriptorium épiscopal de Toul [pal; rdexc: s. de Commercy]

Support: parchemin jadis scellé sur double queue, sur lacs de soie; 178x313

Lieu de conservation: AD MM 2 F 2, no 14, évêque de Toul

Édition antérieure: Scott, no IV

Verso: Karta de pace reformata inter capitulum Tullensis et Waucherum? dominum de Commarceio /. (XIV-XVe s.)

1 Nos, Rogiers, par la grace Deu aveques de-Toul, 2 fasons conoxant à-toiz ceaus qui ses leitres voiront 3 ke li arcediacres \2 Girars et Symons de Ramonchamp, chanenne de Toul, et li sires Bertremeus de Apremont et Phelipes de Euvile, chivalier, \3 4 qui furent eilui [i] disor de-par le chapitre de Toul et le seignor Gaucher de Commarcei, 5 de-toz le tors ke li chapitre [ii] disoit qu'il \4 lor avoit fait depeus ke li cuens Henris de Bair qui est [iii] prist lor terre en garde, 6 raporterent par concort en nostre presence, ki estiens \5 ellui apardesuis c'il ce decordoient, 7 ke toites le terres et li boisson, et les espines, et prei, et pastures 8 ke sont entre le ruxel devers Chair\6nai qui ai nom "Ruus" et la premiere [1] bonne k'il mirent en l'oriere do Haut Bois, 9 tot contremont juske à-champ ke cil de Reevaus \7 tienent do chapitre de Toul et, contreval, juke à-la-voie ke vient de Commarcei à-Voi, 10 et par desus le bonnes k'il ont assises par davant \8 Reeval juqe de soz la Horne, ver Voi et devers le dependant, apartienent à-chapitre de Toul; 11 et il le revestirent de quanque li sires \9 de Commarcei lor avoit fait tort dedens le bonnes; 12 et ce [iv] lo revestirent de deus homes de kes li uns ai nom Girboles et li autres \10 Undeneis, ki sont à-Voi_menant, 13 en tel meniere ke ce [v] li chapitres et li sires de Commarcei se welent de ces-tenures et d'autres riens de\11mander, il le poiront faire ou il deverent, 14 fors tant ke li chapitres at aquitei le seignor de Commarcei de toiz les chateiz k'il disoit k'il \12 avoit pris à-tort en lor homes de-Voi; 15 Et nos, le raport et les choises ke sont davant escrites, crantonz et confermons. 16 Et por ce ke ce \13 soit estaible choise, avons mis nostre seel en teimongnaige de vertei.·
17 Ce fuit fait en l'an ke li miliares corroit par mil et \14 deuz cens et trente seit ans, en mois de junet. [2]

Notes de transcription
[1] Avec un signe d'abréviation redondant pour -re-.
[2] enmoisdejunet: étalement des mots sur la fin de la ligne.

Notes linguistiques
[i] = élu.
[ii] Pour lichapitres(c.suj.).
[iii] = qui est actuellement en titre.
[iv] = si.
[v] = si.