|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Moselle (chMo) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chMo196
1258, juillet
Objet: Thibaut II, comte de Bar, délivre une lettre de franchise à Saint-Alairemont.
Support: Parchemin; 450x285.
Lieu de conservation: Archives départementales de la Moselle B 2341 n° 93
1 Ge
Thiebaus,
cuens
de
Bar,
2 fais
cognossant
à
touz
ceus
qui
or
sunt·
et
qui
à
venir
sunt·
3 que
ge
ay
franchi
mon
chastel
de
Saint
Alairemont·
et
iuree
la
franchise
4 en
cel
maniere·
que
tuit
cil
qui
\2
en
seront
bourjois·
seront
franc
de
toutes
choses,
sauf
ce
que
cil
qui
tenront
les
terres
dou
ban
payeront
les
tierces,
5 c'est
à
savoir
de
seze
gerbes
dous,·
une
de
disme·
et
une
de
terraige,·
6 et
cil
\3
qui
acquesteront
heretaige·
à
chevalier·
ou
à
franc
homme
le
tenront
en
autretel
point,
comme
cil
à
cui
il
acquesteront
lou
tenoient,·
7 et
sunt
franc
de
toutes
chevachiees,·
fors
que
tant
qu'il
puissent
\4
la
nuit
revenir
à
leur
oster;·
8 et
qui
semonuz
i
sera,
se
il
n'i
va,
il
payera
cinc
sols·
d'amende;·
9 li
moulin
seront
bannel
et
li
four·
et
seront
mien;·
10 et
i
morront
vint
et
quatre
bychés
et
je
averai
le
vinte
\5
cinqueimme;·
11 et
cuiront
vint
et
trois
pains·
et
je
averai
le
vintequatreimme,·
et
de
vint
et
dous
averai
un,·
et
de
vint
un
ausis,·
se
plus
nen
i'a.·
12 Et
est
à
savoir
que
cil
qui
secheront
à
mes
fours
payeront
de
la
\6
chaude
un
bychet
d'avoinne;·
13 et
cil
à
cui
je
donrai
les
terres
dou
ban·
ne
les
porront
metre
fors
de
leur
main
tant
qu'il
les
aient
tenues·
cinc
anz,·
14 et
celes
qu'il
aquesteront,
il
les
porront
vendre
\7
et
despendre
à
bourjois
de
la
vile
toutes
les
fois
que
il
voudront;·
15 et
s'aucuns
se
pertoit
de
la
vile
pour
aller
manoir
allours,·
je
lou
doi
conduire
quinze
jours
de
moi
et
des
miens,·
en
bonne
foi,·
16 mais
s'il
\8
n'avoit
son
heretaige
dou
ban
vendu
ou
donnei
à
bourjois
de
la
vile·
dedenz
l'an
et
un
jour
qu'il
en
seroit
alez,·
li
heretaiges
me
demorroit;·
17 et
si
tost
com
il
seroit
bourjois
d'alleurs,·
li
maires
et
li
\9
eschevin
tenroient
l'eretaige
en
leur
main
tresqu'au
chief
de
l'annee·
18 et
toutes
les
fois
dedenz
l'an
qu'il
revenroit,·
il
seroit
bourjois·
et
tenroit
son
heretaige
ausi
comme
devant;·
19 li
prodomme
de
la
vi\10le
i
mesteront
chascun
an
un
maieur
et
quatre
eschevins·
qui
feront
feautei
à
moi·
et
à
la
vile
20 et
s'il
se
voloient
radrecier
d'aucun
kas
qui
ne
fust
en
ceste
chartre,
il
lou
penroient
entr'aus,·
\11
ans
us·
et
au
costumes
dou
pais;·
21 et
s'il
ne
le
pooient
avoir
entr'aus,·
il
s'en
radreceroient
en
mon
ostel.·
22 Faus
clains
doit
douze
deniers·
chascune
des-parties,·
23 cous
donneis
sans
sanc
doit·
cinc
sols,·
cous
ou
\12
il
à
sanc
sanz
arme
molvé·
doit
quinze
sols;·
24 plainne
pargiee
de
grosses
bestes
doit
quatre
deniers·
et
à
warde
faisant
cinc
sols·
et
le
damaige
rendre
à
cui
on
le
fera;·
25 la
berbis
doit
un
denier,
\13
li
pors
dous
deniers,·
li
oie
dous
deniers·
et
le
damaige
rendre;·
26 s'aucuns
est
trouvez
en
damaige
d'atrui,·
en
jardin,·
en
prei,·
en
champ,·
en
meis
ou
en
vigne
se
c'est
de
jours
il
doit
cinc
sols·
et
se
c'est
de
\14
nuit
il
doit
dix
sols·
ou
l'oroille·
et
lou
damaige
rendre,·
27 tant
com
plaiz
sera
plaine,
il
sera
devant
lou
maieur
et
les
eschevins·
et
quant
bataille
sera
jugiee·
li
plais
sera
devant
moi·
ou
devant
mon
prevost
\15
de
la
vile,·
28 se
il
sunt
armei
et
concorde
vient
sanz
cop
ferir,
chascuns
payera·
set
sols·
et
demei,·
29 se
concorde
i
vient
et
cop
sunt
donnei
sanz
bataille
outree,·
chascunz
payera
quinze
sols,·
30 et
se
bataille
\16
est
outree,·
cil
cui
champions
sera
vaincus
payera
cent
sols·
et
li
champions
qui
vaincus
sera
avera
le
pié
copei
ou
le
poing,·
31 et
cil
cui
li
champions
sera
vaincus
avera
perdue
la
querele
et
\17
rendera
les
damaiges
et
les
costanges
à
l'autre
partie.·
32 Fause
mesure
doit·
vintecinc
sols;·
33 murtres,·
larrencins,·
homecides,·
et
touz
raz,·
demeure
en
ma
main;·
34 toutes
les
eissues
et
toutes
les
a\18mendes
de
la
vile
sunt
à
tournois,·
35 qui
[1]
n'aurera
homme
d'arme
molvé
sanz
mort
et
sanz
afoler·
il
doit
quarante
sols·
et
qui
le
neivre
de
cuttel
[2]·
à
ma
volentei;·
36 et
se
je
ai
guerre
aouverte,·
\19
cil
de
la
vile
doient
gattier
leur
bours·
et
je
doi
garder
mon
donion,·
37 li
bourjois
à
cui
on
donra
place
pour
maison
s'il
ne
la
herbergiee
dedens
l'an,·
je
la
poerai
de
la
en
avant
donner
à
cui
\20
il
me
plaira;·
38 et
s'il
avenoit
que
la
maisons
d'acun
bourjois
decheist·
et
il
ne
la
refaisoit
dedenz
lai
qu'on
li
averoit
requis
de
par
moi,·
ge
ou
mes
prevoz
la
porriens
donner
à
cui
que
je
voudroie;·
39 \21
tuit
li
bourjois
de
Saint
Alairemont
sunt
quite
de
la
vente
de
tous
les
marchiés
de
ma
terre
40 et
tuit
cil
qui
i-sunt
venu
manoir
de
desouz
moi
et
qui
i
venront
par
mon
otroi·
tenront
leurs
terres
\22
et
leur
heretaiges·
en
tel
franchise
et
en
tel
maniere
com
il
les
tenoient·
as
leus
dont
il
seront
venu.·
41 Et
est
à
savoir
que
je
i
retieng
les
bois
de
la
coste
de
Saint
Alairemont,·
li
finaiges
de
Ron\23devile
est
dou
ban
de
Saint
Alairemont,·
et
quanque
j'ai
on
ban
d'Otremecourt
et
de
Selaucourt·
et
d'Offricourt,·
sanz
mes
demenures
que
je
reteng·
42 et
ont
tel
usaige
ens
pastures
par
tout,·
com
il
i
doient
\24
avoir
sanz
tort
faire
à
autrui,·
43 et
abandong
as
bourjois
de
Saint
Alaireimont·
qu'il
[…]
[p]eschier
en
mes
eaues
dou
ban
de
Saint
Alaireimont,·
et
i
doi
faire
halle·
et
i
otroi
marchié
à
samedi;·
44 \25
et
ni
payeront
li
bourjois
de
Saint
Alaireimont
point
de
vente,·
et
li
deforain
qui
i
ve[…]
payerunt
vente·
ensiz
comme
à
Saint
Thiebaut;·
45 et
seront
conduit
alant
et
venant
au
marchié
un
\26
jour
avant
et
un
jour
aprés
et
i
otroi
foire
à
la
Saint
Bertremeu
à
trois
jours
de
cond[u]it
avant·
et
trois
aprés;·
46 et
li
bourjois
puet
conduire
en
la
vile
quel
homme
qu'il
velt,·
47 et
la
suenne
\27
chose
tant
que
ma
jo[u]stise
li
ait
contredit
une
fois,·
li
maires
et
li
eschevin·
conteront
à
moi
ou
à
mon
commandement
à
Saint
Alaireimont
ne
ailleurs.·
48 Et
est
à
savoir
que
pour
querele
que
je
\28
aie
aus
bourjois,
je
nes
puis
ajourner
fors
dou
chastel·
et
qui
soit
cuens
de
Bar
il
ne
puet
jamais
Saint
Alaireimont
mestre
fors
de
sa
main;·
49 et
ces
choses
dessuz
dites,
ai
je
jurei
à
tenir
en
\29
bonne
foi·
et
mi
hoir
quiqui
soit
cuens
de
Bar
d'oir
en
hoir
le
doient
jurer
aprés
moi.·
50 En
tesmongnaige
de
laquel
chose
et
pour
ce
ke
ferme
soit
et
estauble,·
je
ai
fait
saeler
de
mon
propre
seel
ceste
\30
presente
chartre·
51 ki
fu
faite
l'an
de
grace
quant
li
miliaires
corroit
par
mil·
et
deus·
cens·
et
cinquante-wyt
anz,·
on
mois
de
joillet
Notes de transcription
[1] - qui - est repeté deux fois .
[2] ou couttel
|
|