|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Meurthe-et-Moselle (chMM) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Martin-D. Glessgen / Michel Arnold (révision: D. Kihaï)
ChMM001
1232 (n.st.), Ier janvier
Type de document: charte: franchise
Objet: Warnier châtelain de Mousson et Thierry chevalier de Morville affranchissent leur village de Morville-sur-Seille, mis à la loi de Beaumont. La charte détermine les coutumes qui devront être observées à Morville et ordonne, pour les cas non prévus, de s'en référer à la coutume de Cheminet.
Auteur: Warnier châtelain de Mousson; Thierry chevalier de Morville
Sceau: Warnier de Mousson
Bénéficiaire: Warnier de Mousson; Thierry de Morville; village de Morville
Rédacteur: scriptorium épiscopal de Metz [pal]
Support: parchemin jadis scellé sur double queue
Lieu de conservation: AD MM E 109, seigneurie de Morville-sur-Seille
Édition antérieure: Lepage, Henri, dans Bulletin du Comité historique, 1853, p. 121; Fac. Sim., Musée des Archives départementales, Paris, 1878, planche XXXIII, p. 68
1 Je,
Warniers
chastelains
de
Moncons,·
et
je,
Tierriz
chevaliers
de
Morville,
2 faisons
savoir
à-toz
sauz
ki
ces
chartres
verront:
3 que
nos
avons
Morville
sor
Saille,
qui
[1]
est
nostre·
franchie·
à-la
loi
de
Biaumont.·
4 An-tel
maniere
que
nos
avons
retenu,
\2
par
lou
creant
des
borjois,·
que
nos
meterons
lou
maior
sufisable·
et
hosterons,·
et
l'on
panrons
borjois,·
et
l'on
lairons
borjois,·
et
i-sera
s'annee
ou
plus,
5 si
li
seignor
s'i
acordent,:
si
ces
forfaiz
ne
l'an-gete,·
sufisable
à-nos
et
à-la-ville
an
bone
foi.·
6 Et
avons
retenu
en
la-ville
la-mesure
de
Mez
par
lo
creante
des
\3
borjois·
et
la
menoie
por
leur
rentes
à-paier,
et
lor
autres
droitures.·
7 Et
ne
puent
home
retenir
an
la
ville
ancontre
nostre
volentei.·
8 Et
si
aukuns
contens
monte
de
la-ville
à
aucune
ville
antor,·
il
le-doient
adrecier·
[2]
par
les
huz
et
par
les
droiz
dou
païs.·
9 Et
ai
je,
Garniers,
chastelains
de
\4
Moncons,
retenu
mon
estanc
franchement
fors
de-la-loi·
et
ma
pescherie
[3]
an
Saille,·
et
mes
pres
desoz
la-vile,·
et
VIII·
jors
de
terre
antre
Port
et
Morville,·
et
ma
grange,
et
ma
buverie,·
et
toz
lor
aissemens.·
10 Et
je,
Tierriz
chevaliers
de
Morvile,
ai
retenu
ma
pescherie
de
Saile
et
mes
pres
toz,·
et
mou
\5
charuage,·
11 fors
que
tant
que
se
la-vile
cresoit,·
et
il
n'en
ausent
ou
herbergier
[4],·
je
lor
doie
laisier
por
herbergier
au
plus
pres
de
la-vile.·
12 Et
deteing
mon
bois
ou
ma
grange
siet,
mes
defois
et
mes
menors
dedens
la-vile,
et
toz
lor
aissemens.·
13 Et
li
drois
raporte
de
Biaumont
ke
li
\6
maires
[5]
se
il
vient
an
mesleie
[6],·
il
puet
ferir
por
la
mesleie
de
partir
sanz
okison·
et
puet
panre
borjois
si
n'i
at
eschevin,·
et
metre
an-fer
et
an-fust,:
tant
ke
li
eschevin
veignent,·
et
quant
il
sont
venu,
il
lou
metent
fors
sans
okison
do
maior,
sans
les
droiz
les
seignors.·
14 Et
\7
si
li
maires
et
li
eschevin
prennent
home
à
aucun
forfait,·
cui
il
commandent
en
la-vile,
ou
borjois,
ou
fil
de
borjois
ki
lou
warsent,:
il
lou
doient
wardeir·
et
qui
lou
renfuse
à-wardeir,:
il
doit
·V·
s.
d'amende·
et
est
ceste
amande
les
seignors.·
15 Et
ce
il
est
pris
por
larrancin
\8
ou
por
murtre,
il
ne
doient
wardeir
que
jor
et
nut,·
et
jugier,
et
rendre
aus
seignors.·
16 Et
si
borjois
de
la
vile
fiers
l'uns
l'autre·
et
cil
qui
est
à-tort
ferus
vient
au
maior,·
il
demande
la
loi
de
la-vile
se
il
vuet,·
si
covient
sous
qui
lai
seront
estei:
jurer
sor
sainz
k'il
diront
veritei.·
\9
17 Et
chascuns
de
saus
qui
ne'l
voudroit
jurer
pairoit·
XL·V?·
s.
d'amande
les
seignors.·
18 Et
se
cil
qui
est
estei
ferus
se
claimme·
et
il
le
puet
proveir
par
dous
ou
par
trois,:
cil
qui
l'a
feru
doit
d'amende·
XL·V?·
s.
et
·I·
d.,·
et
cist
denier
doient
estre
ansi
departi:·
li
maires
en
a
\10
·XII·
d.,·
li
eschevin
·XII·
d.,·
le
doins
·I·
d.,
li
ferus
·V·
s.·
et
li
seignor
·XXXVIII·
s.·
19 Et
se
cil
qui
se
claime
faut
as
tesmoignages,·
il
a
fait
un
faus
claim,·
si
paie
·III·
s.·
et
I·
d.
d'amande,·
si
n'a
li
maires
VI·
d.·
et
cil
sor
cui
li
clains
est
faz
·VI·
d.,·
li
deins
·I·
d.·
et
li
seignor
·II·
s.·
20 Se
li
\11
uns
cort
sor
l'autre
d'armes
esmolues,
sanz
ferir,·
si
monte
l'amande
à
·LX·
s.
et
·I·
d.,
s'il
s'en
claime·
et
se
il
le
puet
prover
par
dous
et
lui
tiers,·
et
se
il
ne'l
puet
prover,
si
doit
·III·
s.
et
·I·
d.·
de
faus
claim.·
21 Et
de
ses
·LX·
s.
et
I·
d.
d'amande,
se
il
prover
le
puet,·
li
maires
en
at
·XII·
d.,·
li
esche\12vin
·XII·
d.,·
li
deins
·I·
d.·
et
cil
c'un
a
chacie
·V·
s.,·
et
li
seignor
·L·
et
·III·
s.·
22 Et
se
il
i-at
sanc
fait·
et
li
navres
at
tesmoignages
dous
et
lui
tiers,·
si
monte
l'amande
·C·
s.
et
·I·
d.,·
si
at
cil
qui
lou
claim
ait
fait
·XX·
s.,
li
maires
XII·
d.,·
li
eschevin
XII·
d.,·
li
deins
son
denier,·
li
seignor
\13
quatre
[7]
livres
[8]
·II·
s.
mains·
23 et
se
il
nou
puet
prover,
il
est
à
un
faus
claim,·
si
doit
·III·
s·
et
I·
d.·
si
en
a
li
maires
VI·
d.,
cil
sor
cui
li
clains
est
faiz
·VI·
d.,·
li
deins
·I·
d.·
et
li
signor
·II·
s.·
24 Et
se
cil
dont
om
se
claime
se
puet
descorper,
lui
septime,
il
est
quites·
et
se
il
ne
puet,
il
\14
paie
les
·C·
s.·
et
I·
d.·
25 Et
si
aukuns
hom
fait
plain
claim,·
cil
sor
cui
il
l'un
fait
puet
aler
par
tor
de
bataille
contre
celui
qui
c'est
clamés,·
ne
mie
ancontre
les
tes.:
26 A
la
bataille
torneir,
se
il
font
pais,:
li
seignor
en
ont
·XV·
s.,
li
maires
XII·
d.,
chascuns
des
eschevins
·XII·
d.
\15
de
saus
qui
[9]
font
lor
pais
entr'aus.·
27 Et
au
secont
jor
que
hom
prent,
se
il
font
pais
·XXX·
s.
aus
seignors,·
lo
maior
XII·
d.,·
chascun
des
eschevins
XII·
d.·
28 Et
au
tiers
jor,/·LX·
s.
les
seignors,·
le
maior
·XII·
d.,·
chacun
des
eschevins
XII·
d.·
29 Et
se
il
fierent
cous,.?
IX·
lb.·
et
I·
d.
les
\16
seignors.·
30 Et
se
bataille
est
outree,·
cors
et
avoirs
en
la
main
les
seignors
delanchent·
li
avoirs
des
hostages
an
la
main
les
seignors·
et
li
cors
d'aus
quite.·
31 Et
se
il
avient
qu'aucuns
borjois
face
force
à
hostel
d'autre
borjois,·
se
cil
sor
cui
hom
fait
la
force
le
puet
prover
\17
lui
tiers,
cil
qui
la
force
at
faite
doit
·C·
s.
et
I·
d.,·
se
clains
en
est
faiz·
et
chacuns
qui
est
en
la
compaignie
doit
·C·
s.·
et
I·
d.,·
et
se
il
ne'l
puet
proveir,
il
est
à
un
faus
claim.·
32 Et
se
il
prover
le
puet,
il
en
at
·XX·
s.,
li
maires
·XII·
d.,·
li
eschevin
XII·
d.,·
li
deins
·I·
d.·
et
li
seignor
\18
le
remanant.·
33 Chascuns
borjois
doit
chask'an
XII·
d.
aus
seignors:
·VI·
d.
à-la
feste
saint
Jehan·
et
VI·
au
Nohel.·
34 Et
chascune
fauciee
de
prei
doit
chask'an
·IIII·
d.,·
à
la
feste
saint
Remei,
au
signors.·
35 Si
aukuns
borjois
met
l'autre
en
plegerie
et
il
i
pert,
il
s'en
doit
\19
demeneir
par
la
veritei
des
borjois
de
la
vile.·
36 Se
borjois
doit
dete
li
uns
l'autre
et
il
n'at
pooir
de
paier
ne
doner
ploge,·
se
il
l'en
abote
au-sien
par
maior
et
par
eschevin,·
il
li
doit
wardeir
l'eritage
an
et
jor·
et
se
il
i-at
chatex,
il
les
doit
wardeir
et
demeneir
par
maior·
\20
et
par
eschevin,
par
VII·
nus,·
et
doit
chaoir
se
com
en-prent
de
la
dete.·
37 Et
se
li
dete
ne
puet
estre
paiee
dou
mueble·
et
li
anz,·
et
li
jors
pase,·
il
li
doit
rekerre
sa
dete,
se
il
ne
li
paie,
il
doit
vendre
l'eritage·
par
maior
et
par
eschevin·
et
se
il
en
prent
plus,
rendre
li
doit
le
sorplus.·
[10]
\21
38 Et
se
il
ne
faisoit
se
ke
davant
est
devisei·
et
autres
i
venoit
cui
il
deust,·
il
doit
rekerre
celui
qui
[11]
la
terre
tient,·
ke
il
li
paist
sa
dete·
ou
il
vande
la
terre
par
maior
et
par
eschevin·
et
se
il
non
faisoit:
cist
le
feroit
par
maior
et
par
eschevin.·
39 Et
li
taverniers
qui
vant
le
vin
\22
an
la
franche
vile,
se
il
en
i-a
nul
qui
enport
son
escot
à-force·
si
s'en-claime
de
lui·
si
doit
·X·
s·
et
I·
d.
d'amande·
li
lois
en
est
le
tavernier
sa
broche
en
sa
main·
de
sez
deniers
at
li-taverniers
·II·
s.//,/
li
maires
XII·
d.//,/
li
eschevin
·XII·
d.,·
li
deins
·I·
denier·
40 et
li
seignor
·VI·
s.·
41 Et
si
\23
hom
aporte
gage
le
tavernier
à-son
vin,·
il
n'en
panra
point
c'il
ne
wet,·
se
li
vins
n'est
traiz·
et
se
il
est
traiz,
il
doit
panre
le
gage.·
42 De
la
dete
de
son
vin
si
bestans
i
monte,
il
s'en-doit
demener
par
le
droit
de
la-cort
de
Chaminet.·
43 Li
bolengiers
doit
adés
panre
\24
gaige,
mais
qu'il
vaille
le
tiers
plus·
et
se
il
nou
voloit
panre,·
il
paieroit
·V·
s.
d'amande
les
seignors:
mais
ke
cil
ait
tesmoignage
cui
li
gages
est.·
44 Se
li
borjois
de
la
franche
vile
at
sa
terre
ou
son
heritage·
et
il
la
wet
vandre,
il
n'en
puet
point
vandre
se
par
lo
lous
\25
de
sa
fame
non.·
45 Et
cil
qui
[12]
l'at
achetei
vient
à-celui
ki
li
veut·
et
cil
li
doit
jurer
qu'il
ne
le
puet
faire
creanter
sa
fame
san
lait
de
son
cors,·
et
cist
vendages
ne
doit
nient
valoir,·
et
se
il
en
a-pris
herres,·
il
les
doit
rendre,·
et
c'il
i-a
bevrage
aut,
il
le
doit
paier.:
\26
46 Se
il
i-a
nul
home
qui
soit
pris
en
damage,
ou
il
ou
sa
beste,·
an
pres
ou
em
bleiz,
ou
en
autres
deffens,·
ou
il
charroie
par
mi,·
cil
qui
charroie
doit
·V·
s.·
et
chascune
beste
XII.
d.·
47 Si
li
mesiers
trueve
beste
an
damage,
chascune
beste
grosse
doit
·XII·
d..?
\27
bues,·
vaiche,·
aines·
et
chevals.·
48 Et
les
autres
bestes
menues,·
berbiz,·
chievre,·
pors,·
chascune
VI·
d.·
et
li
oie
·I·
d.,·
li
mesiers
at
·I·
d.
en
la
pargiee,
keiz
qu'ele
soit·
ou
grans
ou
petite.·
49 Et
si
doit
om
rendre
le
damage
à
celui
cui
om
l'a
fait·
et
li
doit
rendre
cil
qui
[13]
l'a
fat·
et
venir
\28
à-lui
et
dire:·
je
vos
ai
fait
tant
de
damage·
et
doit
faire
jurer
sor
sainz,
se
il
vuet,
que
plus
ne
li
at
fait
de
damage·
et
ansi
doit
paser.·
50 Se
li
mesiers
consut
seile
en
damage
ne
en
champ,·
ne
en
prei,·
cil
cui
om
i
trueve
doit
·V·
s.·
51 Et
la
faux
autresi.·
52 Et
cil
cui
hom
troveroit
\29
sa
beste
wardant
en
damage,·
il
est
à
·V·
s.
et
I
d.·
et
chascune
des
bestes
groses
·XII·
d.·
53 Et
les
menues
·VI·
d.·
54 Si
li
mesiers
trueve
borjois
nutantre
en
damage·
et
il
ait
son
compaignon
à-tesmoing
ou
autre
borjois
fautaule,·
si
est
li
cors
et
li
avors
de
celui
an
la
main
les
\30
seignors.·
55 Et
si
li
mesiers
est
par
lui,·
si
double
l'amende
de
nut
à
celi
de
jors.·
56 Et
c'il
i-at
bestes·
et
il
dist
les
bestes
ne
sunt
pas
à-moi,·
eles
sunt
an
la
main
les
signors.·
57 Se
il
i-ait
nelui
ki
die
son
visin
plain
lait·
ausi
cum
desmentir
ou
en
autre
maniere,·
se
il
s'an
claime·
et
il
ait
tesmoingnages
[14]
\31
si
doit
d'amende
·V·
s.·
58 Et
lais
desleaus,
ausi
cum
de
murtre
ou
de
larrencin
ou
de
foi
mentie
ou
de
fil
à
putain,
doit
·X·
s.//,/
se
il
le
puet
monstrer
par
tesmons·
si
at
li
maires
XII·
d.,·
li
eschevin
XII·
d.
et
li
seignor
·VIII./
s.·
59 Et
dou
claim
de
·V./
s.
at
li
maires
.VI./
d.·
et
cil
qui
lo
claim
at
\32
fait
VI
d.,·
li
deins
·I·
d.,·
li
seignor
·IIII·
s.·
60 Se
li
deins
semont
les
borjois
davant
le
maior·
et
il
n'i
vienent·
cil
qui
n'i
vient
doit
·VI·
d.
de
semonre
les
seignors.·
61 Et
se
li
sires
les
fait
semonre
an
chevauchiee
[15],·
cil
qui
n'i
vat
doit
V·
s.·
d'amande
les
seignors,
s'essoine
[16]
ne
monstre
\33
de
son
cors
par
qu'il
n'i
puet
aleir.·
62 Li
eschevin,
au
jor
qu'il
rendent
jugement,·
il
doient
jugier
en
estant.·
63 Et
s'on
ne
vait
encontre
ce
qu'il
[17]
jugent
ançois
qu'il
s'asient,
hom
n'i
puet
mais
aleir.·
64 Et
s'aucuns
vuet
encontre
aleir,
bien
i
puet
aleir,
se
ses
consous
li
aporte·
se
il
\34
i
vait,
autres
eschevins
convenra
faire
ki
saus
jugeront.·
65 Et
qui
encontre
iroit
puis
que
il
seroient
asis,·
li
eschevin
s'en
puent
clamer·
et
se
clains
en
est
faiz,·
si
ont
li
seignor
X·
s·
d'amende.·
66 Et
si
hom
les
desdit
d'enki
en
avant
·C·
s.
et
VII·
d.
d'amande,·
si
at
chascuns
eschevins
·V·
s.·
\35
et
li
seignor
le
remanant.·
67 Et
se
li
eschevin
sont
à
droit
dadit,
il
doient
les
·C·
s.
et
I·
d.,·
si
at
li
mares
·XII·
d.,·
li
deins
·I·
d.,·
li
sorplus
les
signors.·
68 Li
communs
pastores
doit
wardeir
les
bestes
totes;
se
il
par
aventure
aucun
borjois
ki
ait
son
pastor
prope
an
son
hostel,·
69 et
c'il
ne
puet
garder
\36
la
beste
son
vesin,·
ainz
doient
aleir
au
commun
pastor·
et
communs
pastres,
quant
[18]
il
avra
gardee
[19]
la
beste
lou
prodome,·
se
il
n'a
son
loier
au
termine,·
il
puet
vandre
la
beste
por
son
loier
outreement
[20]·
mais
[21]
que
il
l'at
dit
au
prodome·
et
se
il
pert
la
beste
et
li
proudom
li
demande·
li
lois
[22]
\37
est
le
pastor
à
sa
soule
main.·
70 Se
borjois
prent
gage
de
chouse
que
om
ne
l'i
conoisse
sanz
maior
et
sanz
eschevin·
et
il
le
rant
par
maior
et
par
eschevin,
il
doit
·X·
s.
d'amande
aus
seignors.·
71 Et
si
i-vat
fors
do
ban
panre
gage
sanz
le
congie
dou
prevot
et
do
maior·
et
des
\38
eschevins,·
si
doit
XX
s.
d'amande
les
seignors.·
72 Se
li
borjois
se
plaint
de
son
vesin
aprenoist
d'avant
que
il
l'ait
premiers
monstrei
à
maior,
il
doit
.X·
s.
d'amende
aus
seignors.·
73 Et
se
il
se
claime
à
son
seignor
d'avant
qu'il
ne
l'ait
monstre
à
prevot
ou
à
maior,
il
doit
·XX·
s.
\39
d'amende
les
seignors.·
74 Et
se
hahais
monte
en
la-terre
les
signors,
se
il
estoient
·V·
ou
.VI·
en
un
hostel·
si
doient
il
tuit
aler,
soit
borjois
ou
non·
et
cil
qui
n'i
iroit
pairoit
·V·
s.
au
signors.·
75 Et
s'aucuns
hom
vient
ester
en
la-franche
vile,·
il
est
hostes
an
et
jor·
c'il
at
\40
mestier
de
la
vile
fors
dou
ban,
il
n'en
n'a
point
d'aie
por-ce
k'il
n'en
est
mie
borjois·
76 et
quant
il
a
pasé
an
et
jor,
il
ne
puet
estre
plus
hostes,·
se
il
ne
devient
borjois
maintenant.·
77 Li
borjois
qui
a-fait
son
seignor
fautei,
se
il
li
voit
aporteir
·I·
fais
de
leignes·
ou
·I·
brochié
d'aue·
\41
le
puet
amener
au
maior
et
livrer
por
faire
l'amande
de
·XV·
s.·
et
ceste
amande
est
les
seignors.·
78 Se
li
mares
ou
li
eschevin
ont
à
faire
un
awuart,·
il
doient
mandeir
·X·
ou
.XII·
des
plus
sages
homes
de
la
vile·
et
cil
sunt
apelei
·XL·
home;·
79 et
est
estable
chouse
que
[23]
\42
il
awardent
por
l'amendement
de
la
vile,·
saus
les
drois
les
seignors
et
les
droiz
de
la
chartre·
et
se
nus
va
encontre
de
se
qu'il
dient
et
font,·
chacune
fois
que
nus
va
encontre
de
borjois,·
si
doit
.XII·
d.
d'amande
les
seignors.·
80 Li
borjois
qui
ne
paie
sa
rante
dedens
le
tiers
jor
\43
de
Noel
[24]·
il
doit
·II·
s.
d'amande
les
seignors·
et
si
paie
sa
rante.·
81 Et
qui
ne
paie
sa
rante
dedens
le
tiers
jor
de
la
saint
Jehan,·
il
doit
·II·
s.·
d'amande
les
signors·
et
sa
rante.·
82 Et
qui
le
jor
de
la
saint
Remei
ne
paie
sa
rante
de
prei,·
landemain
doit
II·
s.
d'amande
les
signors
et
sa
\44
rante.·
83 Et
si
eschevin
forfait
à-borjois
et
li
borjois
le
puet
prover,·
l'amande
l'achevin
[25]
double
au
borjois.
84 An
ceste
loi
at
dou
paires
de
claimors,·
un
en
i-at
de
loi
de
vile
demander,·
c'est
de-main
metre·
et
de
lait
dire·
et
à-cestu
claim
ne
puet
nus
aler
encontre
par
tor
de
\45
bataille,·
85 et
à
claim
de
maior,
cum
vient
à
justice,·
puet
om
bien
aleir
encontre
par
tor
de
bataille,·
puis
que
li
chateiz
monte·
à
X·
s.
ou
plus.·
86 Et
s'aucuns
eire
la
terre
son
vosin,
c'il
est
averei
par
maior
ou
par
eschevin,·
si
doit
·XX·
s.
et
I·
aus
seignors·
d'amande.·
\46
87 An
terre
arrable,
doit
om
de
./XII·
gerbes
·I·
de
terrage
as
seignors·
88 et
de
terre
cum
trait
de
bois
à-champ,·
de
XIIII·
gerbes,
une
les
seignors.·
89 Et
de
totes
les
terres
que
li
borjois
wanne
dedens
la
fin,
de
XII·
une·
senz
celi
cum
trait
de
bois
à-champ.·
90 Et
ki
lait
son
tarage
à-paier,
\47
si
doit·
II
s.
d'amande
les
signors·
91 et
se
li
borjois
en
a
menei
son
blef
dou
champ·
et
om
li
demande
son
terrage,·
si
dist
qu'il
l'at
laissie
em
champ,·
il
s'em
puet
descouper
par
sa
soule
main.·
92 Li
borjois
doient
moure
au
molins
les
seignors
au
vintisme·
et
cure
au
XXIIII./·
\48
93 Et
si
li
forniers
pert
le
pain
par
sa
corpe,·
il
le
doit
rendre
bien
cut
et
bien
coureit
[i]·
et
doit
panre
son
fornage
cru.·
94 Et
quant
[26]
li
sires
semont
ou
mande
son
maior·
k'il
moigne
les
borjois
en
la
chevauchiee
[27]
les
seignors,·
il
les
doit
le
dein
faire
semonre
tos,·
fors
k'aucuns
prodomes
vuex
\49
ki
demorent
par
le
conseil
le
maior
et
les
eschevins
por
la
vile
awardeir.·
95 Et
cil
qui
[28]
n'iroit
en
la
chevauchiee
[29]
pairoit
V·
s.
d'amende
les
signors,·
96 et
cil
qui
ne
sunt
en
la-vile
tantoist
cum
il
vienent
en
la
vile,·
et
sevent
la
chevauchiee
[30]
les
seignors,·
il
doient
tant
aler
aprés,·
cum
il
puent
\50
aleir
asseurte,·
97 et
chascuns
de
saus
qui
[31]
n'i
iroit
deveroit
V·
s.
d'amende
les
seignors·
Le
premier
jor
k'il
muevent
de
lor
hostels
sunt
au
lor·
et
d'enqui
en
avant
au
cost
les
seignors.·
98 Et
cil
qui
vienent
aprés
doient
estre
au
leur
tant
qu'il
[32]
vienent
as
autres.·
99 Se
li
sires
\51
vant
aucune
chouse
à-borjois·
et
li
borjois
ne
paie
le
seignor,·
li
maires
li
doit
faire
paier,
se
il
at
de
koi·
100 et
si
puet
metre
li
sires
main
au
cors
de
celui
sanz
meffaire,
se
li
maires
ne
li
faisoit
paier.·
101 Et
tuit
cil
qui
portent
baillie
doient
faire
fautei
as
signors
et
as
borjois.·
\52
102 S'aukuns
hom
doit
l'amande
as
signors,
kez
qu'ele
soit·
et
li
maires
li
demande
et
li
semont
k'il
paice
l'amande,·
ou
doigne
ploge,·
c'il
ne
puet
trover
ploge·
et
il
dit
au
maior:
Teneiz
vos
à
ce
que
j'ai.·
103 Li
maires
li
doit
metre
jor
de
paier·
et
se
il
ne
paie
à
jor,
il
doit
\53
estre
fors
de
la-vile
an
et
jor.·
104 Et
ne
puet
revenir
aprés
l'an
et
le
jor
en
la
vile,·
si
par
la-volentei
non
les
seignors·
105 et
se
il
dedan
l'an
i-venoit
et
il
n'avoit
paié
ne
finei
au-signors,·
li
maires
ou
li
borjois
le
doient
panre
et
randre
as
signors,·
et
ce
qu'il
[33]
a
en
la-vile
est
en
la
main
\54
les
signors.·
106 Se
hom
prant
home
por
larrencin
present,
il
n'a
point
de
descope.·
107 Et
se
om
li
met
suz
larrancin
et
hom
li
vuet
prover,
il
s'en
puet
oster
par
bataille.·
108 Et
tuit
li-borjois
ki
estoient
menant
à
Morvile
[34]
au
jor
que
la
vile
fut
juree,·
[35]
il
puent
aleir
\55
à
leur
entrecors
en
ban
de
Chaminet·
à-tote
la
terre
qu'il
[36]
tenoient
au
jor
que
la
vile
fu
juree·
[37]
lor
droiture
paiant.·
109 S'aucuns
hom
muet
de
la-vile
ou
par
vuere,·
ou
par
povretei,·
an
et
jor,
puet
demorer
et
revenir
à-son
heritage,
sa
droiture
paiant
tante
fois
\56
cum
il
la
doit,
sanz
amande,·
[38]
et
c'il
ne
la
paie
la
nuit
k'il
revient,·
landemain
doit
·II·
s.
d'amande
les
signors.·
110 S'aucuns
hom
muert
sanz
oir
de
son
cors,·
li
plus
prochiens
oirs
ki
est
doit
venir
au
maior,·
se
il
vuet
estre
borjois
et
puet·
si
l'en
doit
li
maires
revestir
\57
de
l'eritage
dedans
XXX
jors·
et
se
il
n'en
vuet
estre
borjois,·
li
maires
en
doit
faire
le
preu
les
seignors.·
111 S'aucuns
est
trovez
de-jors
an
jardin
ou
en
vigne,·
ou
an
preis
ou
en
cham
damage
faisant,·
c'il
at
passei
d'aige
.XII·
anz,·
il
doit
.V·
s.
d'amande·
les
signors·
\58
et
c'il
est
trovez
nutantre,·
c'est
li
cors
et
li
avors
en
la
main
les
signors.·
112 Li
enfant
de
·VII·
anz
jusqu'a
[39]·
XII·,/
c'il
sunt
trovei
en
damage,·
XII·
d.
d'amande
les
signors.·
113 S'aucune
fame
dit
lait
de-putain
à-sa
visine,·
se
cille
s'en
claime,·
cele
qui
[40]
lo
lait
a
dit,·
doit
\59
porteir
en
chamise
pieres,
le
dimenge,
entor
le
moustier·
et
cele
cui
om
a
dit
le
lait
doit
aleir
aprés·
et
tenir
unes
verges,·
114 et
se
celle
qui
[41]
le
meffait
at
fait
n'i
wet
aleir,·
ele
doit
·V·
s.
d'amande
les
signors,·
se
celle
qui
[42]
porte
les
verges
rit
[43]
aprés,·
si
redoit
\60
porteir
les
pierres
ou
paier
les
·V·
s.
au-signors.·
115 Les
rentes
les
signors
doit
om
lever
entierement
au
termines
k'elles
sunt
astabliez,·
li
maires
et
li
eschevin
doient
avoir
le
parjurei
[44]
lundi
de
Pasques
·V·
s.·
et
V·
s.
au
parjurei
ludi
[45]
de
Pentecoste·
et
.V·
s.
au
parjurei
\61
lundi
au
vint
jors
de
Noel·
[46]
et
s'il
n'i
escheoit
tant,
il
les
doient
panre
à
la
rente
les
signors.·
116 S'aucuns
hom
vuet
estre
borjois,·
il
doit
faire
dedans
l'an
·XX·
s.
de
raparant·
et
li
maires
en
doit
panre
ploge.·
117 Et
se
il
i-at
borjois
cui
hom
at
donei
livreson
en
bois,
\62
c'il
ne
fait
raparant
chas-qu'an·
tant
cum
d'un
quarteron
[47]
semer,
[48]
il
at
perdu
sa
livreson,·
si
borjois
i
vient
qui
la
demande.·
118 Li
mesiers
de
la
vile
doit
garder
les
bles·
et
les
pres
les
signors,·
ausi
cum
les
autres·
et
si
li
serjans
les
signors
i
vient
et
il
trueve
damage
faissant,:
\63
c'il
at
tesmoignages
dous
borjois
de
la
vile,·
il
est
en-forfait
ausi
cum
des
autres
bles·
de
la-vile.·
119 Se
il
i-at
borjois
ki
at
chemin
ancombrei,
hom
li
doit
semonre
qu'il
l'ait
descombrei
au
chief
de
·VII·
jors,·
se
il
nou
descombreve,·
il
pairoit
XII·
d.·
d'amande
les
\64
signors·
et
se
li
resemonroit
hom.·
120 Et
des
bans
brisiez
·X·
s.
d'amande
les
signors.·
121 Li
borjois
doit
eitre
au
for
les
signors·
et
moure
au
molin·
et
doit
demorer
li
borjois
jor
et
nuit
à
molin,·
et
se
om
ne
li
muet,·
il
puet
aler
moure
quel
part
k'il
vuet,
sans
\65
oquison.·
122 Se
hom
li
met
sus
qu'il
n'at
molu
au
molins
les
signors,:
il
s'en
puet
oster
à
sa
soule
main·
et
se
il
n'i
at
molu,
il
doit
·II·
s.
d'amande
les
signors·
et
la
mouture.·
123 Et
des
musures
que
li
signor
ont
detenues
à
la
mesure
de
Mes,·
se
il
i
chiet
forfais
ne
amende,
nos
[49]
\66
nos
en
demeuriens
par
le
droit
de
la
cort
de
Chaminet
à-adrecier·
124 et
s'il
avenoit
nus
quas
que
om
ne
puet
trover
le
peint
en
la
chartre,·
en
s'en
doit
demener
par
les
droiz
de
la-cort
de
Chaminet.·
125 Et
à-savoir
soit
que
fame
puet
porter
tesmoignage
\67
ausi
com
hom·
et
c'ele
forfait,
ele
paie
l'amande
ausi
com
hom.·
126 Se
borjois
vient
en
la
vile
et
il
achate
chouse
qui
[50]
vaille
.XX·
s.
sans
coverture
par
tesmoignages
de
maior
ou
d'eschevin,·
ou
des
jurés,·
s'est
asseiz·
et
se
il
n'a
tesmoignage
ausi
cum
il
doit,·
il
doit
.XX·
s.
d'amande
\68
les
seignors.·
127 Et
se
ne
doit
om
faire
borjois,
se
il
n'a
le
tans
et
l'entendement
de
.XV·
ans
ou
plus.·
128 Se
li
enfez
demoure
orfenez,·
il
revient
à
sa
terre,
la
droiture
paiant.·
129 Li
borjois
ne
doit
dafaire
maison,
se
n'est
por
amender·
et
qui
[51]
la
defferoit,
il
pairoit
·X·
s.
\69
d'amende
as
signors.·
130 Li
maires
n'a
pooir
d'aquiter
les
amendes
ne
les
pargiees
[52]
les
signors·
et
se
maisons
eschiet
en
la
main
les
signors:
il
en
font
leur
preu.·
131 Borjois
puet
bien
porter
tesmoignage
des
marchies
as
signors,·
avec
maior
et
eschevin·
et
ce
il
\70
n'i
a
maior
ne
eschevin,
tote_voie
vaut
li
tesmoignage
le
borjois.·
132 Se
li
sires
trait
le
borjois
an
kerele·
et
il
n'a
tesmoignages
de
maior
ou
d'eschevin,·
ou
de
borjois,·
li
borjois
doit
avoir
son
descope.·
133 Se
hom
prent
wages
des
droitures
as
signors,
hom
les
doit
\71
aneutir
ausi
cum
les
autres
wuages.·
134 Et
se
li
borjois
de
la
nuevle
ville
n'at
son
armeure
teil
com
il
la
puet
avoir·
et
doit·
selonc
l'awart
le
maior
et
les
eschevins,·
il
doit
·V·
s.
les
signors.·
135 Et
les
jugemens
que
om
ne
troveroit
en
la
chartre
des
plais
qui
vanront,·
li
eschevin
de
Morville
les
iront
enquerre
à-la
cort
de
Chaminet.·
136 Por-ce
que
se
ki
est
en
ceste
chartre
soit
ferme
chouse
et
tenue,·
je,
Warniers,
diz
chastelains
de
Moncons,·
j'ai
pendu
mon
sael·
par
le
creant
de
mon
seignor
\72
Thieri
le
chevalier·
ki
davant
est
nomeiz,·
an
[53]
tesmoignage
de
veritei.·
137 Seste
chartre
fu
faite
en
l'an
que
li
miliares
couroit
par
·M·
et
.CC·
et
.XXXI·
an,·
le
jor
des
octaves
de
la
Nativitei
Nostre
Signor.·
[54]
Notes de transcription
[1] -isuscrit.
[2] Point surmonté d'un tilde.
[3] -s-suscrit.
[4] 2e-r-suscrit.
[5] m-avec ductus de majuscule; -i-suscrit.
[6] Ainsi coupé: mesleie.
[7] -a-suscrit.
[8] -e-suscrit.
[9] -i-suscrit.
[10] Ainsi coupé: sorplus
[11] -isuscrit.
[12] -isuscrit.
[13] -isuscrit.
[14] -s-suscrit.
[15] Signe sur -e.
[16] Ainsi coupé: sesoine.
[17] i-suscrit.
[18] -a-suscrit.
[19] Signe sur -e.
[20] Signe sur le 2e-e-.
[21] m-avec ductus de majuscule.
[22] -ssuscrit.
[23] -esuscrit.
[24] n-avec ductus de majuscule.
[25] Ainsi coupé: lachevin.
[26] -a-suscrit.
[27] Signe sur -e.
[28] -isuscrit.
[29] Signe sur -e.
[30] Signe sur -e.
[31] -isuscrit.
[32] i-suscrit.
[33] i-suscrit.
[34] m-avec ductus de majuscule.
[35] Signe sur -e.
[36] i-suscrit.
[37] Signe sur -e.
[38] Suivi d'un signe accolé.
[39] Ainsi coupé: jusqua.
[40] -isuscrit.
[41] Idem.
[42] Idem.
[43] -ravec ductus de majuscule.
[44] Ainsi coupé: parjurei.
[45] Sic.
[46] n-avec ductus de majuscule.
[47] -a-suscrit.
[48] -ravec ductus de majuscule.
[49] -ssuscrit.
[50] -isuscrit.
[51] -isuscrit.
[52] Signe sur le 2e-e-.
[53] a-avec ductus de majuscule.
[54] Sur les deux bords verticaux, le début et la fin de chaque ligne sont marqués par une lettre minuscule de l'alphabet, suivie de cinq signes différents. Au sujet des problèmes posés par cette charte, voir Perrin, Edmond, Catalogue des chartes de franchise de la Lorraine, 1924, 146 p., p. 41 [Note de M.A.].
Notes linguistiques
[i] = 'curé, préparé avec soin'; cf. FEW 2/2,1558b curer'prendre soin de qch' 12e-16e s.; Lyon courar.
|
|