Accueil>Les corpus textuels>Charte chN 031

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Nièvre (chN)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Julia Alletsgruber (révision: D. Kihaï)

chN 031

Le mardi après Pâques, 25 avril 1329

Type de document: charte: vente

Auteur: Nicolas Croisard, garde du sceau de la prévôté de Villemor

Sceau: Auteur

Support: Original parchemin jadis scellé

Lieu de conservation: AD N 2 F 584

1 A touz ceus qui verront et orront ces presentes lettres,· 2 Nicholas Croisars garde dou seel de la prevosté de Villemor salut.· 3 Saichent tuit 4 que par devant Jehan de la \2 Porte de Villemor clerc juré et establi à ce faire à Villemor de par nostre-seignour le roy,· 5 vinrent especiaument pour ceste chose en propres persones; Jehans de la Charmoye \3 escuiers et damoiselle Agnes sa femme, 6 et recongnurent de leur bonne volanté sens force 7 que il ont vendu à Gauther de Merri escuier seignour de Franchy \4 et de Lainez et à damoiselle Marie sa femme· 8 la tierce partie qu'il disient avoir en une piece de terre seent ou finaige de Venisi que on dit grant champ,· 9 tenent à Thomas \5 Hure d'une part· et à Jehan le Meigre d'autre,· 10 montent dou fié de Amiet de Venisi.· 11 Et fu faite ceste vendue pour le pris et pour la somme· de. quatorze. livres tornois \6 petits, 12 quites au vendeurs et s'an-tinrent pour bien paié. 13 Et promirent li dit vendeeur· par leur foy donnee corporelment en la main dou dit juré,· 14 et seur obli\7gation de touz leur biens et des biens de leur hoirs· meubles et non meubles, presens et à-venir,· 15 les quiex quant à ce il ont souzmis en la juridicion dou roy nostre-seignour \8 et de ses gens, 16 par les quiex il veulent estre contraint· par la prinse de leur corps à-tenir prison fui-- et par la prinse et par la vendue de touz leur biens,· 17 en quelconque \9 [part] [1] que il soient trové,· 18 que contre ceste vendue il ne venront ne feront venir par aux ne par autres ou temps à-venir,· 19 ne riens ne reclameront ne feront \10 reclamer ou dit heritaige,· 20 einsois le garantiront et defanront au diz acheteurs ou à ces qui d'aux auront cause,· 21 à-leur propres cousz et despans, en jugement et \11 hors jugement, envers touz et contre touz, aus us et aus coustumes dou pais,; 22 sus poinne de touz cousz et domaiges rendre et restablir· au diz acheteurs· 23 que \12 il dirient avoir heuz ou encorruz par deffaut de la garantie non mie bien portee,; 24 et en seroit creuz li uns d'aux par son seirement sens autre preuves. \13 25 Et ont renoncié li dit vendeeur en ce fait· au privileige de la croiz prinse et à-penre,· 26 à-toutes franchises et bourgeoisies,· 27 à-toutes aides de droit, de fait, de \14 canon et de loy,· 28 especiaumant au droit disant general renonciacion non valoir,· 29 et à toutes autres choses et aides· qui en ce fait leur pourroient \15 valoir et aidier,· 30 et au diz acheteurs ou à ces qui d'aux auront cause nuyre.· 31 Ou tesmoin de la quele chose, à la requeste des diz vendeeurs,· par le \16 raport dou dit juré,· 32 je Nicholas Croyssars departiz ay seellees ces lettres dou seel de la dicte prevosté· avec nos seingnez,· 33 sauf le droit nostre-seignour le roy \17 et d'autrui.· 34 Ce fu fait· le mardi apres Pasques commeniens· l'an de grace. mil.. trois cens.. vint. et. nuef.·
Notes de transcription
[1] Mss: parchemin froissé.