Accueil>Les corpus textuels>Charte chMo045

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Moselle (chMo)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chMo045

1235, mai

Objet: Le comte Henri II de Bar confirme l’accord entre l’abbaye de Saint-Arnould de Metz et Pierre de Bourmont, voué de Norroy.

Support: Parchemin jadis scellé sur lacs en soie verts et blancs; 340x295; repli: 24.

Lieu de conservation: Archives départementales de la Moselle H 88 n° 3.

1 Je Hanris, coens de Bar [1],· 2 faiz coneissant à toz· 3 ke mes sires Pieres de Bormont [2], voiez de Noeroit,· mes amins et mes feals,· 4 ait fait pais à l'ab\2beit et au covent de Saint Arnout de Mez,· et il et sa femme et sui oir dou ban de Noeroit· et de totes les appendises,· 5 en-tel maniere com les lettres segnor \3 Pieron, lo dit voiet, lo tasmognent ke je ai veues et oïees, ki sont teles:· 6 Je Pieres de Bormont, chiveliers, voiez de Noeroit [3],· fais coneissant à toz· 7 ke de \4 totes les quereles ki estoient entre moi et l'abbei et lo covent de Saint Arnout de Mez· dou ban de Noeroit, avons nos faite pais et composition entre nos,· \5 8 en tel maniere· ke li abbes et li covens ont l'une moetiet de tos lez bois,· et de jarri bois, en toz us,· et je et mi oir ont l'autre moetiet,· 9 en tel maniere· ke \6 li uns ne puet senz l'otroy de l'autre niant vendre des bois, ne oster, ne mener fors dou ban,· ne doner,· fors ke por nos maisons de Noeroit à retenir· et à edifier;· 10 et li \7 estans deleiz Bernamont [4] est quites à l'abbei et à covent.· 11 et si ont ·VIXX· gelines en l'assise de Noeroit chasc'an· por l'enfermerie,· XL· à la feste saint Remei· et ·XL· à noel· et XL· à \8 paskes,· 12 et li abbes et li covenz ont l'une moetiet de totes les amendises en kele maniere k'eles soient faites, ou par l'okeison de l'assise ou par autre maniere,· et je et mi-oir \9 l'autre.· 13 Et je et mi oir ne poons penre home dou ban de Noeroit,· ne mettre main à lor chose, se par jugement non,· ou par lo-creant l'abbei,· arreiz ke por l'assise· si com il \10 est en la chartre saelee dou sael lo conte de Bar et dou mien,· 14 ne je ne mi oir ne poons faire aumosne de treffons ke nos tenenz ou ban de Noeroit· se à Saint Arnout \11 non.· 15 Et li four bannal de Noeroit sont commun à moi et à-mes oirs,· et à l'abbei et au covent,· en touz us,· 16 enci ke je ai la moetiet,· et li eglise de Saint Arnout l'autre \12 moetiet,· en tel maniere ke nos ne-les poons partir.· 17 Aprés je reconois· ke je ne mi oir n'avons niant en la maison l'abbei· ne en-ces demoenes,· 18 fors ke je ou mi oir en sum\13mes garde en bone foy,· ne li abbes ne li covens n'i poient mettre autre garde· se moi non,· ou les oirs ki seront voiet de Noeroit,· ne en choses ke appartiennent au-ban \14 de Noeroit.· 19 Et trois fois en l'an doit om à-l'abbei les charrues en ses crowees,· au plain promors,· et autretant les ministrers· com les boviers,· en tel maniere com je lor \15 ai donei sa en-arriere.· 20 Et li chival ki hierperont à· tramoes et à wain n'averont autre droiture· ke lor plain promors,· et les seilors des crowees autretant com \16 on suet,· et autretant les ministrers com les seilors.· 21 Et si aucuns hom ou aucune femme dou ban de Noeroit· voloit faire aumosne de son mueble à Saint Arnout, il seroit par mon creant· et par lo creant des-mes oirs,· ne nou poons contredire.· 22 Et tote li assise remaint quite à moi et à-mes oirs· ausi com li chartre lo tasmogne,· arreiz \17 les· VIXX gelines ke desour sont devisees, par lo creant de l'abbei et dou covent.· 23 Et totes les autres choses arreiz celes ke desour sont otreiés à l'abbei et au covent,· de\18morront soles et quites et senz pechié, à toz jors, par lo creant de l'abbei et dou covent,· à moi et à-mes oirs ki seront voiet de Noeroit.· 24 Et totes ces choses tieng \19 je en fiez et en homage,· et mi oir ki seront voiet de Noeroit les tenront ausi de l'abbei,· salve la voierie.· 25 et li abbes et li covenz m'ont aquitei et assout,· et mes ancessors \20 de par ous et de par l'apostole, de totes les mesprisons ke nos avons fait à-l'eglise de Saint Arnout.· 26 Et totes ces choses avons nos jurei à-tenir,· je et ma femme dame \21 Ameline, et mi oir l'on creantei.· 27 Et si je, ou ma femme, ou nostre oir, ces choses ne teneiens,· et dedenz ·XL· jors ne l'adraciens,· on nos doit excumenier par nos crans à-la \22 requeste de l'abbeit.· 28 Et de ceste chose à tenir ai je donei à l'abbei et au covent lettres dou conte de Bar· ke si je ne mi oir niant i mespreniens,· ke il lo feroit tenir \23 dedenz ·XL· Jors.· 29 Et se lor ai donei lettres des eveskes· de Mez,· de Toul [5],· et de Verdun [6],· ke il feront ces choses tenir par excumeniement,· par la requeste de l'abbeit \24 ou dou covent.· 30 Et por ce ke ce soit ferme chose  et estable,· si sont ces lettres saelees de mon sael, en tasmognage de veritei.· 31 Ces lettres furent faites en l'an \25 ke li miliares corroit· par ·M· et ·CC· et XXX· cinc ans,· ou moes de mai.· 32 De ceste pais à-faire tenir, si com ele est devisee,· ai je, l'abbei et lo covent \26 de Saint Arnout de Mez,· mes lettres donees overtes,· 33 ke totes les foiees· ke li abbes, ou li priors, ou uns des moennes, par les lettres saelees dou sael l'abbei ou \27 dou covent s'abbei n'i-at,· me requarroient ou moi, ou mon oir, ke nos-lor feissenz deffaire les entreprises, si-aucunes en i avoient faites.· 34 Et il voloit jurer cil ki-se \28 plendroit,· ke il aust mon segnor Pieron ou celui ki Noeroit tenroit requis dou deffaire s'il lo trovoit,· ou lo prestre,· ou les ministrers,· k'il troveroit à Noeroit· \29 et dedenz quarante jors aprés sa requeste ne lor en fust riens deffait.· 35  lor en-avant· nos lor feroiens tenir la-pais,· ou nos lor denroiens wages dont il s'en ten\30roient à paiet.· 36 Et por-ce ke ce soit ferme chose et estable, ai je ces lettres saelees de mon sael, en tasmognage de veritei,· par la requeste mon segnor [7]· Pieron, \31 si com ses lettres lo tasmoignent ke je en ai.· 37 Ces lettres furent faites en l'an ke li miliares corroit par ·M· et ·CC· et trente cinc ans,· ou moes \32 de mai.·
Notes de transcription
[1] Bar - le - Duc , Meuse .
[2] Haute - Marne , chef - lieu de canton .
[3] Norroy - le - Sec , Meurthe - et - Moselle , canton de Conflans - en - Jarnisy .
[4] Hameau commune de Norroy - le - Sec , Meurthe - et - Moselle , canton de Conflans - en - Jarnisy .
[5] Meurthe - et - Moselle , chef - lieu de canton .
[6] Meuse , chef - lieu de canton .
[7] ms . "segno" .