|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Moselle (chMo) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chMo009
1221, 25 mars (n.st.) – 1222, 24 mars (n.st.)
Objet: Atour du maître échevin Gerart Engebert : Aucun étranger ne doit être retenu à Metz pour dettes, à l’exception des marchands d’Huy, de Saint Trond et de Namur.
Support: Parchemin jadis scellé sur double queue; 265x124; repli: 9.
Lieu de conservation: Archives départementales de la Moselle J 474.
Édition antérieure: François/Tabouillot 1781, vol. 3, 1781, p. 182s. [a] ; Pitz 2001, p. 342s.
Commentaire: Pitz 2001, p. 389.
1 Ce
sachent
tut
ceil
ke
cest
escrit
vairont
et
oront·
2 ke
li
sires
Gerarz
Engeberz,
ki
fut
maistre
exevinz
de
Mez,·
3 juget
\2
à
tans
k'il
lo
fut
per
ses
peirs,·
ke
hom,
ne
femme,
ne
clars,
ne
laïs,
ne
puet
ne
lui
arresteir
por
nule
date
de
nule
citeit,
\3
ke
soit
ou
seule
s'il
n'en
est
plages
ou
datres,·
ne
de
Heu
[1]
ne
de
Saint
Tron
[2]
en
Habeng
[3],·
ne
de
Namur
[4].·
4 et
si
ancuns
arresteue
\4
home,
ou
femme,
ou
la
lor
chose,·
et
cil
ke
l'aresteroit
disoit
k'il
fust
plages
ou
datres,·
et
cil
cui
om
arresteroit
lo
denoieuet.·
\5
5 li
wardor
de
la
paix
esquarroient
sor
lor
sarment
per
ous,
ou
per
celui
ke
savoer
lo
poroient,
se
cil
en
fu
plages
ou
datres.·
6 S'il
es\6quaroient
k'il
n'en
fust
ne
plages
ne
datres,·
il
en
iroit
quites
sen
plait.·
7 et
si
n'avoet
en
Mez
wardors
de
la
paix,·
li
maistre
\7
exevinz
ou
li
atre
exevig
esquarroient
ceste
chose,
ensi
cum
est
dit
ci
davant,
sus
lor
sarment.·
8 et
se
cil
ke
sont
nomeit
poent
esquer\8re
k'il
en
fust
ou
plages
ou
datres,·
cil
ke
l'averoit
arresteit
lo
moenroit
à
la
justice,
s'en
perroit
boen
droit.·
9 et
se
nus
hom
de
totes
\9
ces
citeiz,
ne
de
Heu,
ne
de
Namur,
ne
de
Saint
Tron,
robeiuet
ne
home
ne
femme
de
Mez,
nen
il,
ne
lor
sires,·
cil
ke
robeiz
se\10roit
lo
mosterroit
à
wardors
de
la
paix,
se
il
i
estoient;·
10 et
s'il
n'i
estoient,·
as
exevinz,·
et
om
i
envoieroit
les
letres
de
la
vile
k'en
\11
lor
feist
defaire
per
la
bone
verteit.·
11 et
se
cil
nel
voloient
defaire
per
la
bone
verteit,·
om
perroit
ous
ou
de
la
lor
chose
soumone\12roit
on
à
la
justice,·
12 s'on
pooit
esquerre
k'il
eussent
pris
à
droit
de
ceous
ou
de
lor
homes,·
ou
les
terroit
coez
sen
plait
tant
\13
ke
cil
raveroient
la
lor
chose
per
la
bone
verteit.·
13 Ce
fut
fait
en
cel
tens
cant
li
sires
Gerarz
Engeberz
fut
maistre
exevinz
\14
de
Mez;
14 et
en
cel
an
corroit
li
miliares
per
·M·
et
·II·CC·
et
·XXI·
15 et
ceste
chose
ke
li
sires
Gerarz
et
jugiet
per
lui
et
per
ses
pers·
et
jugiet
Ni\15coles
sclairiez,
ki
aprés
lui
fut
maistre
exevinz,
per
lui
et
per
ses
pers
[5].·
Notes de fiche
[a] Ces auteurs éditent le texte d’après une copie récente.
Notes de transcription
[1] Huy , Belgique , province de Liège .
[2] Saint Trond , Belgique , province de Limbourg .
[3] Hesbaye , région située entre Meuse et Demer .
[4] Belgique , chef - lieu de province .
[5] "Et ceste chose ... pers" a été ajouté successivement par une autre main (probablement contemporaine)
|
|